Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
> Diccionario etimológico vasco
español
arran - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés(1596) Cencerro. Palabra expresiva?
(1596) Sonnaille. Terme expressif?
(1596) Bell. Expressive word?
(1064, arrakura) Rencor, pena, queja, lamento. Del romance rancor.
(1064, arrakura) Rancoeur, peine, plainte, reproche. Du roman rancor.
(1064, arrakura) Rancour, resentment, grief, reproach. From roman rancor.
(992) Águila. Ha sido comparado con el germánico *aran, arnu y el hitita haras. Cf. también gascón arrian(g) "buitre".
(992) Aigle. A été comparé au germanique *aran, arnu et au hittite haras. Cf. aussi le gascon arrian(g) "vautour".
(992) Eagle. Was compared with german *aran, arnu and hitite haras. Cf. also gascon arrian(g) "vulture".
(1284) Espina, espino (Bot.). De arran "id." y sufijo -tza.
(1284) Prunellier, épine noire (Bot.). De arran "épine" et suff. -tza.
(1284) Sloe, blackthorn (Bot.). From arran "id." and suffix -tza.
(s. XVI) Pesca. De arrain "pez".
(XVIe s.) Pêche. De arrain "poisson".
(XVIth c.) Fishing. From arrain "fish".
(1366, arranzale) Pescador. De arra(i)n "pez".
(1366, arranzale) Pêcheur. De arra(i)n "poisson".
(1366, arranzale) Fisherman. From arra(i)n "fish".
Diccionario etimológico vasco
Índice de páginas
Contacto : Michel Morvan