Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



escribir una palabra vasca :       
(o el principio de una palabra)

     

o búsqueda en la definición
escribir una parte de una palabra y seleccionar el idioma :

    vasco español francés inglés
> Diccionario etimológico vasco español



elur - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés
elur
(prehistoria) Nieve. Emparentado con su doblete lur "tierra" y acaso con nivkh (guiliaco) lur "hielo". Cp. checheno luo "nieve"?? Aunque la palabra chechena no sea emparentada con la palabra vasca, hay el mismo tipo de doblete con checheno luo "nieve" y lea-(tta) "tierra". Esto indica en los dos casos una comarca fría donde la nieve y la tierra son generalmente confundidas. Los que, como J. D. Bengtson, piensan que las dos palabras vascas lur y elur no son emparentadas están naturalmente equivocados. Cf. el mismo tipo prehistórico se halla en ezur "hueso" y zur "madera". Var.edur. Véase también lur.
(préhistoire) Neige. Apparenté à son doublet lur "terre" et peut-être au nivkh (guiliak) lur "glace". Cp. tchétchène luo "neige"?? Même si le terme tchétchène n’est pas apparenté au terme basque, il demeure que dans cette langue le rapport double entre "terre" et "neige" est du même type sémantique qu’en basque avec deux termes tchétchènes apparentés: luo pour "neige" et lea-(tta) pour "terre". Ceci indique dans les deux cas une région froide où la neige et le sol sont souvent confondus. Ceux qui comme J.D. Bengtson pensent que les deux mots basques lur et elur ne sont qu’une rencontre de hasard ont évidemment tort. Le même type de doublet préhistorique se répète avec ezur "os" et zur "bois". Var. edur. Voir aussi lur.
(prehistory) Snow. Cognate with its doblet lur "earth" and perhaps with nivkh (ghiliak) lur "ice". Cp. chechen luo "snow"?? Even if the chechen word is not cognate with the basque one, the semantic link between chechen luo "snow" and lea-(tta) "earth" is the same as in basque. This shows that in some cold places the earth, the ground and the snow were often confounded. Those who, like J.D. Bengtson, think that the two basque words lur and elur are only chance resemblance are obviously wrong. The same style of prehistoric doublet come again with ezur "bone" and zur "wood". Var. edur. See also lur.

elurhontz
Búho nival (Zool.). De elur "nieve" y hontz "búho".
Harfang des neiges (Zool.). De elur "neige" et hontz "hibou".
Snowy owl (Zool.). From elur "snow" and hontz "owl".






Diccionario etimológico vasco

Índice de páginas

Contacto : Michel Morvan