Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



escribir una palabra vasca :       
(o el principio de una palabra)

     

o búsqueda en la definición
escribir una parte de una palabra y seleccionar el idioma :

    vasco español francés inglés
> Diccionario etimológico vasco español



erren - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés
erren
(1571) Nuera. Acaso de errain "riñones".
(1571) Belle-fille, bru. Peut-être de errain "reins".
(1571) Daughter-in-law. Perhaps from errain "kidneys".

erren
(V) Interrupción. Acaso emparentado con eten "id.".
(B) Interruption. Peut-être apparenté à eten "id.".
(B) Interruption, break. Perhaps cognate with eten "id.".

erren
(AN, G) Espina. Var. de arran "id.".
(HN, G) Epine. Var. de arran "id.".
(HN, G) Thorn. Var. of arran "id.".

errendada
(V) Lengua de tierra. Del rom. rendada.
(B) Langue de terre. Du rom. rendada.
(B) Length of earth. From rom. rendada.

errenkura
(1562) Rencor, queja, lamento, reproche. Del romance rancor.
(1562) Rancoeur, peine, plainte, reproche. Du roman rancor.
(1562) Rancour, resentment, grief, reproach. From roman rancor.

errenta
Salario, renta. Del rom. renta "id.".
Salaire, rente. Du rom. renta "id.".
Salary, rent. From rom. renta "id.".

errenteria
Aduana. Del cast. antiguo renteria (1452) "tributo".
Douane. Du vx cast. renteria (1452) "revenu, tribut".
Customs. From old sp. renteria (1452) "tax".

errenuntzia
Renuncia. Del castellano.
Renoncement. De l’esp. renuncia "id.".
Renunciation, forsaking. From sp. renuncia "id.".






Diccionario etimológico vasco

Índice de páginas

Contacto : Michel Morvan