Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



escribir una palabra vasca :       
(o el principio de una palabra)

     

o búsqueda en la definición
escribir una parte de una palabra y seleccionar el idioma :

    vasco español francés inglés
> Diccionario etimológico vasco español



gal - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés
galafari
Cena común de dos familias en los campos. De gari "trigo" y afari "cena".
Repas commun de deux familles dans les champs. De gari "blé" et afari "repas".
Common supper of two families in the fields. From gari "wheat" and afari "supper".

galar
(932) Leña seco. De gal- "perdido" y sufijo -ar.
(932) Bois sec. De gal- "perdu" et suffixe -ar.
(932) Dry wood. From gal- "lost" and suffix -ar.

galardo
(Ororbia, 1758) Gallardo. Del castellano.
(Ororbia, 1758) Débrouillard. De l’esp. gallardo "id.".
(Ororbia, 1758) Resourceful. From sp. gallardo "id.".

galari
(1745) Triguero. De gari "trigo" y suf. -ari.
(1745) Marchand de blé. De gari "blé" et suff. d’agent -ari.
(1745) Wheat merchant. From gari "wheat" and suff. -ari.

galari
(1745) Cerealista. De gari "trigo" y suf. agente -ari.
(1745) Céréalier. De gari "blé" et suff. d’agent -ari.
(1745) Grain grower. From gari "wheat" and agent suff. -ari.

galartzu
(1632) Hiladillo, manchega, galón. Del romance.
(1632) Galon, soutache. Du roman.
(1632) Braid, decoration. From roman.

galaza
Mercado de trigo. De gal-/gari "trigo".
Marché au froment. De gal-/gari "blé".
Wheat market. From gal-/gari "wheat".

galbahe
(1562) Cedazo. De gari "trigo" y bahe "cedazo".
(1562) Tamis. De gari "blé" et bahe "tamis".
(1562) Sieve. From gari "wheat" and bahe "sieve".

galbin
(Baztan) Badajo. De gare "cencerro" y bin "lengua". Véase también ozpin "relampago" y mihi "lengua".
(Baztan) Battant de cloche. De gare "sonnaille" et bin "langue". Voir aussi ozpin "éclair" et mihi "langue".
(Baztan) Bell’s clapper. From gare "bell" and bin "tongue". See also ozpin "lightning" and mihi "tongue".

galde
(s. XVI) Pregunta.
(XVIe s.) Question.
(XVIth c.) Question.

galdu
(1545) Perdido De *gal-. Cp. turco qal "acabar" ?
(1545) Perdu. De *gal-. Cp. turc qal "finir" ?
(1545) Lost. From *gal-. Cp. turkish qal "to come to end" ?

galdurrio
Suciedades. De galdu "perdido".
Impuretés. De galdu "perdu".
Impurities. From galdu "lost".

gale
(1565) Deseo. Del roman?
(1565) Désir. Du roman?
(1565) Desire. From roman?

galepaile
Segador. De gari "trigo" y epaile "segador".
Faucheur. De gari "blé " et epaile "coupeur".
Reaper. From gari "wheat" and epaile "cutter".

galeper
Codorniz (Zool.). De gari "trigo" y eper "perdiz".
Caille (Zool.). De gari "blé" et eper "perdrix".
Quail (Zool.). From gari "wheat" and eper "partridge".

galerna
(1617) Galerna, tempestad, tormenta. Del castellano.
(1617) Vent fort, tempête, tourmente. De l’esp. galerna.
(1617) Stormwind, storm. From spanish galerna.

galeze
Trigo humedo. De gari "trigo" y eze "húmedo".
Blé humide. De gari "blé" et eze "humide".
Wet wheat. From gari "wheat" and eze "wet".

galga
Nivel. Hay la palabra galga en castellano, pero significa "muela" o "freno".
Niveau. Il existe galga en espagnol, mais il signifie "meule" ou "bride, frein".
Level. There is galga in spanish, but it means "millstone" or "brake".

galgin
Granzas. De gari "trigo" y gin "residuo".
Criblures de froment. De gari "blé" et gin "résidu".
Rest of wheat. From gari "wheat" and gin "residue".

galgo
(1562) Galgo (Zool.). Del castellano.
(1562) Lévrier (Zool.). De l’esp. galgo "id.".
(1562) Greyhound (Zool.). From sp. galgo "id.".

galgoe
(V, G) Viento sureste. De galgo "tibio".
(B, G) Vent de sud-est. De galgo "tiède".
(B, G) Southeast wind. From galgo "lukewarm".

galgorri
Trigo algo moreno, trechel. De gari "trigo" y gorri "rubio".
Blé de couleur foncée. De gari "blé" et gorri rouge".
Black wheat. From gari "wheat" and gorri "red".

galiko
(AN) Blennoragia. De galo "francés".
(HN) Vérole. De galo "français".
(HN) Pox. From galo "french".

galki
(BN, S) Restos de un animal muerto. De gal- "perder" y ki "materia".
(BN, S) Restes d’une bête morte par accident. De gal- "perdre" et ki "matière".
(LN, S) Rests of an accidental dead animal. From gal- "to loose" and ki "matter".

gallardete
(1745) Gallardete. Del castellano.
(1745) Banderolle. De l’esp. gallardete "id.".
(1745) Pennant. From sp. gallardete "id.".

galmotz
Trigo duro o moreno (Bot., triticum turgidum). De trigo y motz "mocho".
Blé dur (Bot., triticum turgidum). De gari "blé" et motz "émoussé".
Durum wheat, macaroni wheat (Bot., triticum turgidum). From gari "wheat" and motz "blunt".

galondo
Rastrojo. De gari "trigo" y ondo "después".
Chaume. De gari "blé" et ondo "après".
Aftermath. From gari "wheat" and ondo "after".

galtza
Calza. Del castellano.
Pantalon, culotte, chausse. De l’esp. calza "bas, chausse".
Trousers, pant. From sp. calza "id.".

galtzagorri
Diablo. De galtza "calza" y gorri "rubia".
Diable. De galtza "culotte" et gorri "rouge".
Devil. From galtza "trousers" and gorri "red".

galtzairu
Acero. Var. de altzairu "id.".
Acier. Var. de altzairu "id.".
Steel. Var. of altzairu "id.".

galtzas
(R, S) En perneras. De galtza "calza" y as "nudo".
(R, S) Jambes nues. De galtza "chausse" et as "nu".
(R, S) Barelegged. From galtza "trouser" and as "nude".

galtze
(1571) Pérdida. De gal "perder".
(1571) Perte. De gal "perdre".
(1571) Loss. From gal "to lose".

galtzerdi
(1626) Medias, calcetín. De galtza "calcetín" y erdi "media".
(1626) Chausse, chaussette. De galtza "culotte, chausse" et erdi "demi, moitié" (cp. esp. medias).
(1626) Knee-breeches, sock. From galtza "trousers" and erdi "half" (cp. sp. medias).

galtzeta
(G) Media, calceta. Del castellano.
(G) Chaussette. De l’esp. calceta "id.".
(G) Sock. From spanish calceta "id.".

galtzeta
(época romana) Calzada. Del latín calceata "id.".
(époque romaine) Chaussée. Du latin calceata "id.".
(roman time) Highway. From latin calceata "id.".

galtzoin
(s. XVII) Calzón. Del castellano.
(XVIIe s.) Culotte. De l’esp. calzón "id.".
(XVIIth c.) Breeches. From sp. calzón "id.".

galtzu
(V, G) Rastrojo, paja. De gari "trigo".
(B, G) Paille, résidu de blé. De gari "blé".
(B, G) Straw. From gari "wheat".

galzuri
Trigo candeal. De gari "trigo" y zuri "blanco".
Froment. De gari "blé " et zuri "blanc".
Wheat. From gari "corn, wheat" and zuri "white".






Diccionario etimológico vasco

Índice de páginas

Contacto : Michel Morvan