Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
> Diccionario etimológico vasco
español
urd - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglésMeseta, llanura. Cp. nakh urd "terreno" (?). Una relación con altaico ürd, ürt, üst "altura" ha sido también propuesto en 1943 por P. Fouché ("A propos de l’origine du basque", Suplemento al tomo V de Emerita, 21-22). La var. ust parece posible en el topónimo Ustaritz (Labourd).
Plateau, plaine. Cp. caucasien nakh urd "terrain"(?). Un lien avec l’altaïque ürd, ürt, üst "haut, élévation" a été également proposé dès 1943 par P. Fouché ("A propos de l’origine du basque", Suplemento al tomo V de Emerita, 21-22). La var. ust semble présente dans le toponyme Ustaritz (Labourd).
Highland, . Cp. caucasian nakh urd "ground"(?). A link with altaic ürd, ürt, üst "high, height" was also proposed in 1943 by P. Fouché ("A propos de l’origine du basque", Suplemento al tomo V de Emerita, 21-22). The var. ust seems to be present in the toponym Ustaritz (Labourd).
Estómago. De urde "puerco".
Estomac. De urde "porc".
Stomach. From urde "pig".
Piedra de estómago. De urdail "estómago" y arri "piedra".
Gastrolithe, bézoard. De urdail "estomac" et arri "pierre".
Stomach stone, bezoar. From urdail "stomach" and arri "stone".
(1137) Puerco. Emparentado con ordots "puerco macho".
(1137) Cochon. Apparenté à ordots "cochon mâle".
(1137) Pig. Cognate with ordots "male pig".
(1562) Porquero. De urde "puerco" y zai(n) "guardian".
(1562) Porcher. De urde "porc, cochon" et zai(n) "garde".
(1562) Swineherd. From urde "pig, swine" and zai(n) "guard".
(1745) Martín pescador (Zool.). De urdin "azul" y luma "pluma".
(1745) Martin-pêcheur (Zool.). De urdin "bleu" et luma "plume".
(1745) Kingfisher (Zool.). From urdin "blue" and luma "feather".
(s. IV Veleia?) Azul, gris. De ur "agua" y din "como".
(IVe s. Veleia?) Bleu, gris. De ur "eau" et din "qui est comme".
(IVth c. Veleia?) Blue, grey. From ur "water" and din "like".
(ES) Aquoso. De ur "agua" y suf. -dun "que tiene".
(ES) Aqueux. De ur "eau" et suff. -dun "qui a.
(ES) Watery. From ur "water" and -dun "who has".
Diccionario etimológico vasco
Índice de páginas
Contacto : Michel Morvan