Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



escribir una palabra vasca :       
(o el principio de una palabra)

     

o búsqueda en la definición
escribir una parte de una palabra y seleccionar el idioma :

    vasco español francés inglés
> Diccionario etimológico vasco español



zur - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés
zur
(prehistoria) Madera. Emparentado con ezur "hueso".
(préhistoire) Bois. Apparenté à ezur "os".
(prehistory) Wood. Cognate with ezur "bone".

zür
(S) Vasija de madera. De zur "madera".
(S) Jarre en bois. De zur "bois".
(S) Wooden jar, jug. From zur "wood".

zuraje
(S) Tablaje. De zur "madera".
(S) Boiserie. De zur "bois".
(S) Woodwork. From zur "wood".

zurauts
(s. XIX) Serrín. De zur "madera" y auts "polvo".
(XIXe s.) Sciure. De zur "bois" et auts "poussière".
(XIXth c.) Sawdust. From zur "wood" and auts "dust".

zurbizar
(G, L) Usnea (Bot.). De zur "madera" y bizar "barba".
(G, L) Usnée (Bot.). De zur "bois" et bizar "barbe".
(G, L) Lichen beard (Bot.). From zur "wood" and bizar "beard".

zure
(Veleia) Vuestro. De zu "usted" y genitivo (r)e.
(Veleia) Votre. De zu "vous" et génitif (r)e.
(Veleia) Your. From zu "you" and genitive (r)e.

zurgizen
Albura (Bot.). De zur "madera" y gizen "grasa".
Aubier (Bot.). De zur "bois" et gizen "gras".
Sapwood (Bot.). From zur "wood" and gizen "fat".

zuri
(1350 o Veleia) Blanco. Palabra eurasiana. De *sur- con sufijo -i (cf. gorr-i "rojo", etc.). En Cerdeña: Monte Zuri, sa badde Zuré, rivu Zura (Blasco-Ferrer). Cp. checheno sira "gris", turco antiguo *sür "gris", tatar sorï "id.", chuvaso sur "blanco", komi, mansi sor "id", samoyedo siroi "id.", japonés shiroi < jap. ant. siroi, suru "id.", yeniseio sur "gris". Acaso también aymara churi "amarillo pálido" ?
(1350 ou Veleia) Blanc. Terme eurasien. De *sur- avec suffixe qualifiant -i (cf. gorr-i "rouge", etc.). En Sardaigne: Monte Zuri, sa badde Zuré, rivu Zura (Blasco-Ferrer). Cp. tchétchène-ingouche sira "gris", vx turc *sür "gris", tatar sorï "id.", tchouvache sur "blanc", komi, mansi sor "id.", samoyède siroi "id.", toungouse-mandchou suru "id.", japonais shiroi < vx jap. siroi, suru "id.", ienisséien sur "gris". Peut-être aussi aymara churi "jaune pâle"?
(1350 or Veleia) White. Eurasian word. From *sur- with suffix -i (cf. gorr-i "red", etc.). In Sardinia: Monte Zuri, sa badde Zuré, rivu Zura (Blasco-Ferrer). Cp. chechen-ingush sira "grey", old turkish *sür "grey", tatar sorï "id.", chuvash sur "white", komi, mansi sor "id.", samoyed siroi "id.", tungus-manchu suru "id.", japanese shiroi < old jap. siroi, suru "id.", yeniseian sur "grey". Perhaps also aymara churi "pale yellow" ?

zuriale
(AN) Rinanto (Bot.). De zuri "blanco" y ale "grano".
(HN) Rhinanthe, crête de coq (Bot.). De zuri "blanc" et ale "graine".
(HN) Yellow Rattle (Bot.). From zuri "white" and ale "seed".

zurien
(L) Catarata del ojo. De zuri "blanco".
(L) Cataracte de l’oeil. De zuri "blanc".
(L) Cataract (eye). From zuri "white".

zurita
(1745) Paloma (Zool.). De zuri "blanco".
(1745) Colombe (Zool.). De zuri "blanc".
(1745) Dove (Zool.). From zuri "white".

zurkaitz
(s. XVII) Tutor, puntal, rodrigón. De zur "madera" y gaitz "grande".
(XVIIe s.) Tuteur, échalas. De zur "bois" et gaitz "grand".
(XVIIth c.) Stake, support. From zur "wood" and gaitz "big".

zurkulu
(V) Rincón, escondrijo. Del lat. circulu(m) "círculo".
(B) Recoin, cachette. Du lat. circulu(m) "cercle".
(B) Nook, recess. From lat. circulu(m) "circle".

zurru
(V, AN, R) Ronquido. Palabra expresiva.
(B, HN, R) Ronflement. Terme expressif.
(B, HN, R) Snoring. Expressive word.

zurruma
Tacón. Acaso de zur "madera".
Talon. Peut-être de zur "bois".
Heel. Perhaps from zur "wood".

zurrumurru
(1800) Rumor. Palabra expresiva.
(1800) Rumeur. Terme expressif.
(1800) Rumour. Expressive word.

zurrun
(V) Pertiga, vara, palo, rígido. De zur "madera".
(B) Perche, bâton, timon, rigide. De zur "bois".
(B) Stick, pole, rigid. From zur "wood".

zürrün
(S) Cadáver. De zur "madera" (duro como).
(S) Cadavre. De zur "bois" (rigide comme).
(S) Corpse. From zur "wood" (hard like).

zurrunga
(1745) Ronquido. Palabra expresiva.
(1745) Ronflement. Terme expressif.
(1745) Snore. Expresive word.

zurtoin
Tallo, pie. De zur "madera" y oin "pie".
Tige, pied. De zur "bois" et oin "pied".
Pole, stalk. From zur "wood" and oin "foot".

zurtu
(V, G) Espantarse. De zur "madera".
(B, G) S’effarer, pétrifier. De zur "bois".
(B, G) To be frightened. From zur "wood".






Diccionario etimológico vasco

Índice de páginas

Contacto : Michel Morvan