Etymological Basque Dictionary



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



Type a Basque word :       
(or the beginning of the word)

     

or search in the meaning
Type a part of a word & Select the language:

    Basque English Spanish French




abi - Etymological Basque Dictionary-French-Spanish-English
abi
(pre-roman) Sloe, berry (Bot.). See ahabi.
(pre-romance) Arándano (Bot.). Véase ahabi.
(pré-roman) Prunelle, baie (Bot.). Voir ahabi.

abiadura
(1847) Impulse. From rom. a via "on the way" and suff. -dura.
(1847) Impulso. Del romance a via y suf. -dura.
(1847) Impulsion, départ. Du roman a via "en route" et suff. -dura.

abiatu
(XVIIth c.) Gone away. From roman a via "on the way".
(s. XVII) Ido. Del romance a via "en camino".
(XVIIe s.) Parti. Du roman a via "en route".

abikaiztu
(1745) To take from the nest. From abi "nest" and gaitz "bad".
(1745) Desanidar. De abi "nido" y gaitz "malo".
(1745) Dénicher. De abi "nid" et gaitz "mauvais".

abilaio
(1922) Glass jewellery. Distortion of spanish abalorio "id.".
(1922) Abalorio. Deformación del castellano abalorio "id.".
(1922) Verroterie. Déformation de l’espagnol abalorio "id.".

abildua
(XXth c.) At sign (Informatics). From a y bildu "formed".
(s. XX) Arroba (Informática). De a y bildu "formado".
(XXe s.) Arobase (Informatique). De a et bildu "formé, ramassé".

abioi
(XXth c.) Aircraft. From sp. avión.
(s. XX) Avión. Del castellano.
(XXe s.) Avion. De l’esp. avión.

abiroin
(1571) Approximate time. From old french à viron "around".
(1571) Epoca aproximada. Del francés antiguo à viron "alrededor".
(1571) Epoque approximative. Du vieux-français à viron "alentour".

abis
(L, LN, S) Advice. From gascon.
(L, BN, S) Aviso. Del gascón.
(L, BN, S) Avis. Du gascon.

abisatu
(1545) Adviced. From sp. avisar.
(1545) Avisado. Del cast. avisar.
(1545) Avisé, conseillé. De l’esp. avisar.

abisme
(1571) Abyss. From roman abisme "id.".
(1571) Abismo. Del romance abisme "id.".
(1571) Abîme. Du roman abisme "id.".

abiso
(1562) Advice. From sp. aviso "id.". Var. abisu
(1562) Aviso. Del castellano. Var. abisu.
(1562) Avis, conseil. De l’esp. aviso "id.". Var. abisu.

abito
(1562) Cloth. From sp. hábito.
(1562) Hábito. Del castellano.
(1562) Vêtement. De l’esp. hábito "id.".

abitu
(XVIth c.) Cloth. From sp. abito "id.".
(s. XVI) Hábito. Del castellano.
(XVIe s.) Vêtement, habit. De l’esp. abito "id.".

abixoi
(G) Sand smelt (Zool., Atherina presbyter). From fr. abusseau.
(G) Aguacio, pez plata (Zool., Atherina presbyter). Del fr. abusseau.
(G) Prêtre, curé, faux éperlan (Zool., Atherina presbyter). Du fr. abusseau.

abixon
(R) Blind man’s buff (play). From ab and itsu "blind".
(R) Gallina ciega (juego). De ab e itsu "ciego".
(R) Colin-maillard (jeu). De ab et itsu "aveugle".






Etymological Basque Dictionary

Homepage

Contact : Michel Morvan