Etymological Basque Dictionary
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
aitz - Etymological Basque Dictionary-French-Spanish-English(IXth c.) Stone, rock. Proto-eurasian word. Cp. karuk as, seri ast "stone".
(s. IX) Piedra, peña. Cp. karuk as, seri ast "piedra". Palabra proto-eurasiana.
(IXe s.) Pierre, roche. Terme proto-eurasien. Cp. karuk as, seri ast "pierre".
Excuse, pretext. From sp. achaque.
Excusa, pretexto. Del cast. achaque.
Excuse, prétexte. De l’esp. achaque.
(S) Against. From the same root as
aitzin "before". Perhaps from latin
anti, but see
aitzin(S) Contra. De la misma raíz que
aitzin "delantera". Acaso del latín
anti , pero véase
aitzin (S) Contre. De la même racine que
aitzin "devant". Peut-être du latin
anti , mais voir
aitzin
(1330) Before, in front of. Perhaps from latin ante, anti, but see also the finnish form e(n)si(n) "id."?
(1330) Delantera. Acaso del latín ante, anti, pero hay también la forma finesa e(n)si(n) "id."?
(1330) Devant. Peut-être du latin ante, anti, mais il y a aussi la forme finnoise e(n)si(n) "id."?
(1284, ayçurra) Pickaxe. From aitz "stone" and urr "to tear".
(1284, aiçurra) Azada. De aitz "piedra" y urr "desgarrar, rasgar".
(1284, ayçurra) Pioche, marre. De aitz "pierre" et urr "déchirer".
Marble. From aitz "stone " and urdin "blue-grey".
Mármol. De aitz "piedra" y urdin "azul-gris".
Marbre. De aitz "pierre" et urdin "bleu-gris".
Etymological Basque Dictionary
Homepage
Contact : Michel Morvan