Etymological Basque Dictionary
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
aro - Etymological Basque Dictionary-French-Spanish-English(1565) Time. Cp. gascon are, aro "id." in d’are en abant (français dorénavant). Var. zaro, aroi.
(1565) Tiempo. Cp. gascón are, aro "id." en d’are en abant (francés dorénavant ).Var. zaro, aroi.
(1565) Temps. Cp. en Bigorre aro "id.", gascon are dans d’are en abant (français dorénavant). Var. zaro, aroi
(1800) Little ring. From spanish aro "id.".
(1800) Anillo. Del castellano aro "id.".
(1800) Petit anneau. De l’espagnol aro "id.".
(S) Storm. From aro "weather" and gaitz "bad".
(S) Tempestad. De aro "tiempo" y gaitz "malo".
(S) Tempête. De aro "temps" et gaitz "mauvais".
(B, G) Feeble. Cognate with ahul.
(V, G) Endeble. Palabra emparentada con ahul.
(B, G) Faible. Terme apparenté à ahul.
Over there. From the distal demonstrative har- and adlative suff. (r)ontz. Der. arontzago (1785) "further".
Hacia allá. Del demonstrativo distal har- y suf. adlativo (r)ontz. Der. arontzago (1785) "más allá".
Vers là-bas. De har- démonstratif distal et suff. adlatif (r)ontz. Dér. arontzago (1785) "plus loin".
(1609) According to. From arau "rule, norm".
(1609) Según, conforme. De arau "regla, norma".
(1609) Selon, conformément. De arau "règle, norme".
Grinder. Diminutive of arotz "blacksmith".
Afilador. Diminutivo de arotz "herrero".
Rémouleur. Diminutif de arotz "forgeron".
(1100) Blacksmith. Perhaps from ari "activity".
(1100) Herrero. Acaso de ari "actividad".
(1100) Forgeron. Peut-être de ari "activité".
Forge. From arotz "blacksmith" and tegi "place".
Herrería. De arotz "herrero" y tegi "lugar".
Forge. De arotz "forgeron" et tegi "lieu".
Etymological Basque Dictionary
Homepage
Contact : Michel Morvan