Etymological Basque Dictionary



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



Type a Basque word :       
(or the beginning of the word)

     

or search in the meaning
Type a part of a word & Select the language:

    Basque English Spanish French




bal - Etymological Basque Dictionary-French-Spanish-English
bal
(XVIIth c.) Dancing. From gascon bal "id.".
(s. XVII) Danza, baile. Del gascón bal "id.".
(XVIIe s.) Danse, bal. Du gascon bal "id.".

baladre
(R, S) Hellebore (Bot.) From bearnese or aragonese baladre "id.".
(R, S) Vedegambre (Bot.). Del bearnés o aragonés baladre "id.".
(R, S) Ellébore (Bot.) Du béarnais ou aragonais baladre "id.".

balago
(B) Straw (Bot.). From sp. bálago "id.".
(V) Bálago (Bot.). Del castellano.
(B) Glui, paille (Bot.). De l’esp. bálago "id.".

balakatu
(1596) Flattered, stroked. From old spanish falagar.
(1596) Halagado. Del castellano antiguo falagar.
(1596) Flatté, caressé. Du vieux-castillan falagar.

balanga
(B) Rustic door of the fields. From roman or spanish palanca "board, plank".
(V) Puerta rustica de los campos. Del romance o castellano palanca.
(B) Porte rustique des champs. Du roman ou castillan palanca "planche".

balantza
(1571) Scales. From sp. balanza "id.".
(1571) Balanza. Del castellano.
(1571) Balance. De l’esp. balanza "id".

balazo
(1745) Shot. From sp. balazo.
(1745) Balazo. Del castellano.
(1745) Coup de feu. De l’esp. balazo.

balbe
(B, 1745) Death, misfortune. From germ. *balw-.
(V, 1745) Muerte, mala suerte. Del germ. *balw-.
(B, 1745) Mort, mauvais sort. Du germ. *balw-.

baldan
(B, G) Useless, vile, lazy. Cf. baldar.
(V, G) Innoble, torpe, flojo, desaliñado. Cf. baldar.
(B, G) Inutile, ignoble, paresseux. Cf. baldar.

baldar
(B, G) Useless, soft, vain. From sp. baldar "id.".
(V, G) Torpe, flojo, desaliñado. Del cast. baldar "id.".
(B, G) Inutile, mou, vain. De l’esp. baldar "id.".

baldar
(XIXth c.) Meeting. From balde "similar".
(s. XIX) Reunión. De balde "similar".
(XIXe s.) Réunion. De balde "semblable".

balde
(1627) Similar. Cognate with baldin.
(1627) Similar. Emparentado con baldin.
(1627) Similaire. Apparenté à baldin.

baldin
(1545) Morpheme of conditional, contraction of ba-ledin or ba-ahal-dadin.
(1545) Morfema de condicional, contracción de ba-ledin o ba-ahal-dadin.
(1545) Morphème de conditionnel, contraction de ba-ledin ou ba-ahal-dadin.

baldos(a)
(1741) Square brick. From sp. baldosa "id.".
(1741) Baldosa, ladrillo cuadrado. Del castellano.
(1741) Carreau. De l’esp. baldosa "id.".

balea
(1511) Whale (Zool.). From roman ballena "id.".
(1511) Ballena (Zool.). Del romance ballena.
(1511) Baleine (Zool.). Du roman ballena "id.".

balekio
(B) Chaff. From spanish ballico "id." (aragonese ballueca).
(V) Ballico. Del castellano (aragonés ballueca ).
(B) Balle du grain. De l’espagnol ballico "id." (aragonais ballueca).

balent
(XVIIth c.) Valiant, brave. From roman valent.
(s. XVII) Valiente. Del romance valent.
(XVIIe s.) Vaillant. Du roman valent "id.".

balentia, balentria
(1545) Value. From roman valentia.
(1545) Proeza, valor. Del romance valentia.
(1545) Valeur, prouesse. Du roman valentia.

balentoi
(1800) Braggart. From sp. valentón "id.".
(1800) Valentón. Del castellano.
(1800) Vantard. De l’esp. valentón "id.".

balentziana
(B, 1850) Cape for going to the church. From the city name Valencia.
(V, 1850) Capa para ir a la iglesia. Del nombre de ciudad Valencia.
(B, 1850) Cape pour aller à l’église. Du nom de ville Valencia.

balesta
(1055) Crossbow. From old spanish ballesta.
(1055) Ballesta. Del castellano antiguo ballesta.
(1055) Arbalète. Du vieux-castillan ballesta "id.".

balheiü
(S) Aborted (corn). From roman *bal- "husk".
(S) Abortado (grano). Del romance *bal- "cascarilla".
(S) Avorté (grain). Du roman *bal- "balle du grain".

baliatu
(XVIth c.) Helpful, useful. From balio "value".
(s. XVI) Ayudado, amparado, aprovechado. De balio "valor".
(XVIe s.) Aidé, servi. De balio "valeur".

balikola
(LN) Crupper. From spanish baticola "id.".
(BN) Grupera. Del castellano baticola "id.".
(BN) Croupière. De l’espagnol baticola "id.".

balio
(XVIth c.) Value. From roman valio "id.".
(s. XVI) Valor. Del romance valio "id.".
(XVIe s.) Valeur. Du roman valio "id.".

balizko
(B, 1596) Imaginary. From eventual balitz and suffix -ko.
(V, 1596) Imaginario. Del eventual balitz y sufijo -ko.
(B, 1596) Imaginaire. De l’éventuel balitz et suffixe -ko.

balkoi
(1745) Balcony. From spanish balcón "id.".
(1745) Balcón. Del castellano.
(1745) Balcon. De l’espagnol balcón "id.".

ballestilla
(1630) Sextant (mar.). From spanish ballestilla. Var. baleztrilla.
(1630) Sextante (mar.). Del castellano. Var. baleztrilla.
(1630) Sextant (mar.). De l’espagnol ballestilla. Var. baleztrilla.

balma
(R, Sal.) Mallow (Bot.). Var. of malba.
(R, Sal.) Malva (Bot.). Var. de malba.
(R, Sal.) Mauve (Bot.). Var. de malba.

baloi
(XVIIth c.) Ball. From spanish balón.
(s. XVII) Balón. Del castellano.
(XVIIe s.) Ballon. De l’espagnol balón "id.".

balore
(1745) Value. From latin valore "id.".
(1745) Valor. Del latín valore "id.".
(1745) Valeur. Du latin valore "id.".

balotra
(L) Sieve. From gascon. Cf. balut.
(L) Cedazo, tamiz. Del gascón. Cf. balut.
(L) Tamis. Du gascon. Cf. balut.

baltsa
(XVIIth c.) Group, meeting, multitude. From roman.
(s. XVII) Grupo, reunión, multitud, junta. Del romance.
(XVIIe s.) Groupe, réunion, multitude, assemblée. Du roman

baltsa
(XIth c.) Marshy place. From old spanish balsa "id.".
(s. XI) Lugar cenagoso. Del castellano antiguo balsa "id.".
(XIe s.) Lieu marécageux. Du vieux-castillan balsa "id.".

baltsamina
(1745) Impatiens (Bot.). From spanish balsamina.
(1745) Balsamina, impatiens (Bot.). Del castellano.
(1745) Balsamine, impatiens (Bot.). De l’espagnol balsamina.

baltsamo
(1562) Unguent, perfume, balsam. From spanish bálsamo.
(1562) Ungüento, bálsamo, perfume. Del castellano.
(1562) Onguent, baume, parfum. De l’espagnol bálsamo.

balur
(XVIIth c.) Fallow. From bald- (sp. baldio) and lur "earth, ground".
(s. XVII) Barbecho. De bald- (cast. baldio ) y lur "tierra".
(XVIIe s.) Jachère. De bald- (esp. baldio ) et lur "terre".

balus
(S) Velvet. From bearnese baloùs "id.".
(S) Terciopelo. Del bearnés baloùs "id.".
(S) Velours. Du béarnais baloùs "id.".

baluts
(B-gip) Foam, dribble. Var. of baruts "id.".
(V-gip) Espuma, baba. Var. de baruts "id.".
(B-gip) Ecume, bave. Var. de baruts "id.".






Etymological Basque Dictionary

Homepage

Contact : Michel Morvan