Etymological Basque Dictionary



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



Type a Basque word :       
(or the beginning of the word)

     

or search in the meaning
Type a part of a word & Select the language:

    Basque English Spanish French




dañ - Etymological Basque Dictionary-French-Spanish-English
dañ
(S) Epidemy. From occ. dan , dam crossed with sp. dañó.
(S) Epidemia. Del occ. dan, dam cruzado con el cast. daño.
(S) Epidémie. De l’occ. dan, dam croisé avec l’esp. daño.

danba
(1745) Blow. Expressive word.
(1745) Golpe. Palabra expresiva.
(1745) Coup. Terme expressif.

danbolin
(XVIIth c.) Drum. From roman.
(s. XVII) Tambor. Del romance.
(XVIIe s.) Tambour. Du roman.

danbor(e)
(XVIIth c.) Drum. From sp. tambor.
(s. XVII) Tambor. Del castellano.
(XVIIe s.) Tambour. De l’esp. tambor.

danda
(1745) Blow. Expressive word.
(1745) Golpe. Onomatopeya.
(1745) Coup. Onomatopée.

dandar
(R) Church. From danda "ringing bell".
(R) Iglesia. De danda "golpe de campana".
(R) Eglise. De danda "coup de cloche".

danga
Blow, noise. Expressive word.
Golpe, ruido. Palabra expresiva.
Coup, bruit. Terme expressif.

danik
Since. Ablative suffix of time. From conjonctive dan "what is" (da + n) followed by the partitive -ik.
Desde. Sufijo ablativo de tiempo. Del conjuntivo dan "que es" (da + n) y partitivo -ik.
Depuis. Suffixe ablatif de temps. Du conjonctif dan "qui est" (da + n) suivi du partitif -ik.

danobelar
Spurge (Bot.). From dano "bad" and belar "grass".
Lechetrezna (Bot.). De dano "malo" y belar "hierba".
Tithymale (Bot.). De dano "mal, mauvais" et belar "herbe".

dantela
(1545) Lace. From gascon dantela.
(1545) Encaje. Del gascón dantela.
(1545) Dentelle. Du gascon dantela "id.".

dantza
(1545) Dance. From sp. danza "id.".
(1545) Danza. Del castellano.
(1545) Danse. De l’esp. danza "id.".






Etymological Basque Dictionary

Homepage

Contact : Michel Morvan