Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
agi - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais(1745) Phénomène, apparence. Lien éventuel avec agirri "visible".
(1745) Fenómeno, apariencia. Posible relación con agirri "visible".
(1745) Phenomenon, appearence. Possible link with agirri "visible".
(B) Chaleur des femelles. De agi "phénomène, apparence".
(V) Celo de las hembras. De agi "fenómeno, apariencia".
(B) Heath of females. From agi "appearence, visible".
(1545) Peut-être. De agi.
(1545) Acaso, quizás. De agi.
(1545) Perhaps. From agi.
(XVIIe s.) Etrennes. De l’espagnol aguinaldo.
(s. XVII) Aguinaldo. Del castellano.
(XVIIth c.) New year’s gift. From sp. aguinaldo.
Ailante (Bot.). Du lat. ailanthus "id." peut-être par l’espagnol ailanto.
Ailanto (Bot.). Del lat. ailanthus "id." o cast. ailanto.
Tree of heaven (Bot.). Del lat. ailanthus "id." or sp. ailanto.
(B, HN) Poutre de toit. De l’esp. aguilón.
(V, AN) Aguilón de tejado. Del castellano.
(B, HN) Beam of the roof. From sp. aguilón.
If (Bot.). Terme pré-latin commun au basque et au vieux-castillan (aguin). De *aign-. Cf. proto-albanais *aignja, alb. enjë, vieux sarde agini, sarde mod. eni.
Tejo (Bot.) Palabra pre-latina. Cf. cast. antiguo aguin. De *aign-. Cf. proto-albanés *aignja, alb. enjë, sardo agini > eni.
Yew (Bot.). Old pre-latin word, cf. old sp. aguin. From *aign-. Cf. proto-albanian *aignja, alb. enjë, old sardinian agini, mod. sard. eni.
Dent. Voir hagin.
Diente. Véase hagin
Tooth. See hagin.
(1557) Ordonner, commander, décréter. De agin "agir, faire" (peut-être du lat. agere ou var. de egin ) ?
(1557) Ordenar, mandar. De agin "hacer" (acaso del lat. agere o var. de egin ) ?
(1557) To order. From agin "to do" (perhaps from lat. agere or var. of egin) ?
(1745) Répression.
(1745) Reprensión.
(1745) Repression, suppression.
(B, G, 981) Visible, manifeste, preuve, indice. De ageri.
(V, G, 981) Manifiesto, prueba, indicio. De ageri.
(B, G, 981) Visible, obvious, proof. From ageri.
(XVIIIe s.) Arriver, se produire, devenir. De agi "phénomène".
(s. XVIII) Acontecer. De agi "fenómeno".
(XVIIIth c.) To happen. From agi "happening".
Beaucoup. Var. de hagitz.
Mucho. Var. de hagitz.
Much. Var. de hagitz.
(Néol., Azkue) Galerie. De agi "visible".
(Neol., Azkue) Galería. De agi "visible".
(Neol., Azkue) Gallery. From agi "visible".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan