Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais
> Dictionnaire étymologique basque français



ego - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
ego
(1207) Sud. De la racine *eg- "soleil". Variante hego.
(1207) Sur. De la raíz *eg- "sol". Variante hego.
(1207) South. From the stem *eg- "sun". Variant hego.

egoiliar
Habitant. De egon "demeurer, rester". Var. ekhoiliar (S).
Habitante. De egon "residir, quedarse". Var. ekhoiliar (S).
Inhabitant. From egon "to stay, reside". Var. ekhoiliar (S).

egoitza
(1571) Demeure, résidence. De egon "rester" et suffixe nominal -tza.
(1571) Morada, residencia. De egon "quedar" y sufijo nominal -tza.
(1571) Home. From egon "to stay" and nominal suffix -tza.

egoki
Correspondre, convenir; convenable, adéquat, familier, proche. De egon "rester, être, convenir".
Corresponder, convenir, adecuado, familiar, próximo. De egon "ser, quedar, convenir".
To fit, to be near, convenient, familiar. From egon "to stay, to remain, to be, to fit".

egon
(1535) Rester. D’une racine *go.
(1535) Quedar. De una raíz *go.
(1535) To stay. From a stem *go.

egontatü
(S) Croupir. De egon "rester".
(S) Corrumperse. De egon "demorar".
(S) To stagnate. From egon "to stay".

egosi
(G) Acheter. Var. de erosi "id.".
(G) Comprar. Var. de erosi "id.".
(G) To buy. Var. of erosi "id.".

egosi
Cuire, bouillir. De *gos/kos. Cp. turc kös "chaleur".
Cocer, hervir. De *gos/kos. Cp. turco kös "calor".
To cook, boil. From *gos/kos. Cp. turkish kös "heat".

egoska
(B) Pas cuit. De egosi "cuire" et -ka "sans".
(V) No cocido. De egosi "cocer" y -ka "sin".
(B) Not cooked. From egosi "to cook" and -ka "without".

egoskin
Infusion. De egosi "bouillir".
Infusión. De egosi "hervir".
Infusion. From egosi "to boil".

egotaro
(B) Temps de repos. De egon "rester" et aro "temps".
(V) Estancia, reposo. De egon "demorar" y aro "tiempo".
(B) Resting time. From egon "to stay" and aro "time".

egozko
(HN) Sagittaire (Bot.). De *egoz-/egotz- "lancer".
(AN) Espadaña (Bot.). De *egoz-/egotz- "lanzar".
(HN) Sagittarius (Bot.). From *egoz-/egotz- "to throw".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan