Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
ei - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais(1745) Habitude. Var. de ohi "id.".
(1745) Costumbre. Var. de ohi "id.".
(1745) Habit. Var. of ohi "id.".
(1074, ihar) Sec. Ne vient évidemment pas du gascon crema comme le prétend Lakarra!
(1074, ihar) Seco. Claro que no viene del gascón crema come dice J.A. Lakarra!
(1074, ihar) Dry. Of course not from gascon crema as said by J.A. Lakarra!
(1150) Moulin. De la racine *e(i)h- "moudre, tisser".
(1150) Molino. De la raíz *e(i)h- "moler, tejer".
(1150) Mill. From the root *e(i)h- "to mill, weave".
Certes, sans doute. De ei- pour egi- "vrai" (cf. egia "vérité") et suff. adv. ki.
Cierto. De ei- para egi- "verdadero" (cf. egia "verdad") y suf. adv. ki.
Sure, truly. From ei- for egi- "true" (cf. egia "truth") and adv. suff. ki.
(BN) Marcher. Var. de ebili/ibili "id.".
(BN) Andar. Var. de ebili/ibili "id.".
(LN) To go. Var. of ebili/ibili "id.".
Incendie de montagne. Sans doute de ainhar "bruyère".
Incendio de montaña. Probablemente de ainhar "brezo".
Fire in the mountain. Probably from ainhar "heather".
(1007) Avant. Voir aitzi(n).
(1007) Antes. Véase aitzi(n).
(1007) Before. See aitzi(n).
Chasse. Var. de ihiza "id.".
Caza. Var. de ihiza "id.".
Hunt. Var. of ihiza "id.".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan