Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais
> Dictionnaire étymologique basque français



erkame - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
erkame
(B, Mic.) Branche. Y. V. Zytsar (Euskera, 1987/2, 319) propose de décomposer ce terme en *e-rka-mee- serait une voyelle prothétique, rka la base "corne, branche" (kartvèle rka "corne") à l’instar du basque adar qui a les deux sens, -me étant un suffixe.
(V, Mic.) Ramo. Y. V. Zytsar ( Euskera, 1987/2, 319) propone analisar la palabra *e-rka-me donde e- sería una vocal protética, rka la base "cuerno, rama" (kartvelo rka "cuerno") del mismo tipo que el vasco adar que tiene los dos sentidos, -me siendo un sufijo.
(B, Mic.) Branch. Y. V. Zytsar (Euskara, 1987/2, 319) proposes to analyse the word *e-rka-me where e- would be a prosthetic vowel, rka the stem "horn, branch" (kartvelian rka "horn") on the model of bsq. adar that has the two meanings, -me being a suffix.






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan