Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




etzi - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
etzi
Après-demain. Peut-être de aitzi, eitzi "avant" (vers l’) ou apparenté à atzo "hier". Dans certaines langues "hier" et "demain" sont un seul et même mot, cf. khoisan ari "hier" ou "demain".
Pasado mañana. Acaso de aitzi, eitzi "adelante" o emparentado con atzo "ayer". Hay lenguas donde "ayer" y "mañana" son una misma palabra, cf. khoisan ari "ayer" o "mañana".
After tomorrow. Perhaps from aitzi, eitzi "before, forward" or cognate with atzo "yesterday". In some languages "yesterday" and "tomorrow" are the same word, cf. khoisan ari "yesterday" or "tomorrow".

etzin
(HN, G, R) Etre couché. Var. de etzan.
(AN, G, R) Yacer. Var. de etzan.
(HN, G, R) Lying. Var. de etzan.






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan