Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




galtze - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
galtze
(1571) Perte. De gal "perdre".
(1571) Pérdida. De gal "perder".
(1571) Loss. From gal "to lose".

galtzerdi
(1626) Chausse, chaussette. De galtza "culotte, chausse" et erdi "demi, moitié" (cp. esp. medias).
(1626) Medias, calcetín. De galtza "calcetín" y erdi "media".
(1626) Knee-breeches, sock. From galtza "trousers" and erdi "half" (cp. sp. medias).

galtzeta
(G) Chaussette. De l’esp. calceta "id.".
(G) Media, calceta. Del castellano.
(G) Sock. From spanish calceta "id.".

galtzeta
(époque romaine) Chaussée. Du latin calceata "id.".
(época romana) Calzada. Del latín calceata "id.".
(roman time) Highway. From latin calceata "id.".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan