Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
gatz - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais(1025, gazaheta) Sel. Terme apparenté à gazi. Terme proto-eurasien. Hors du basque, cf. dravidien kas "amer" (DED 1249), ouralien *katch- "amer", tcheremisse (mari) katche "id.", same (lapon) kuocca, guocca "id.", vogoul (mansi) kache, xassi "id.", mongol gasi- "amer", amérinde (quechua) katchi "sel".
(1025, gazaheta) Sal. Palabra emparentada con gazi. Palabra proto-eurasiana. Cp. drav. kas "amargo" (DED 1249), urál. *katch- "amargo", cheremis (mari) katche "id.", sami (lapón) kuocca, guocca "id.", vogul (mansi) kache, xassi "id.", mongol gasi- "amargo", quechua katchi "sal".
(1025, gazaheta) Salt. Cognate with gazi. Proto-eurasian word. Outside of basque, cf. dravidian kas "bitter" (DED 1249), uralic *katch- "bitter", cheremis (mari) katche "id.", same (lapp) kuocca, guocca "id.", vogul (mansi) kache, xassi "id.", mongolian gasi- "bitter", amerind (quechua) katchi "salt".
(B) Vent du nord. De gatz "sel". Ce vent venant de la mer est chargé de sel.
(V) Viento del norte. De gatz "sal". El dicho viento de mar es cargado de sal.
(B) Northwind. From gatz "salt". This wind from the sea brings salt.
(S, R) Stupide, insipide. De gatz "sel" et il "mort".
(S, R) Soso, insípido. De gatz "sal" e il "muerto".
(S, R) Stupid, insipid. From gatz "salt" and il "dead".
(Néol.) Salade. De gatz "sel" et ozpin "vinaigre".
(Neol.) Ensalada. De gatz "sal" y ozpin "vinagre".
(Neol.) Salad. From gatz "salt" and ozpin "vinegar".
Nitre, salpêtre. De gatz "sel".
Nitrer, salitre. De gatz "sal".
Nitre, saltpeter. From gatz "salt".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan