Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais
> Dictionnaire étymologique basque français



hari - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
hari
(1562) Fil. Il existe un terme hari (probablement de *pari ) en japonais, mais il désigne l’aiguille et non le fil.
(1562) Hilo. Hay una palabra hari (probablemente de *pari ) en japonés, pero es la aguja y no el hilo.
(1562) Thread. There is a word hari (probably from *pari ) in japanese, but it means needle and not thread.

haril
(1653, Micoleta) Pelote de fil. De hari "fil" et bil "boule, forme ronde".
(1653, Micoleta) Ovillo. De hari "hilo" y bil "bola, forma redonda".
(1653, Micoleta) Ball of thread. From hari "thread" and bil "ball, round form".

haritz
(Xe s.) Chêne. Terme apparenté au pré-sarde *aritz (village d’Aritzo).
(s. X) Roble. Emparentado con pre-sardo *aritz (cf. el pueblo Aritzo).
(Xth c.) Oak. Cognate with pre-sardinian *aritz (cf. the village of Aritzo).






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan