Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




harrapa - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
harrapari
(1571) Rapace, prédateur. De harrapa "prendre, agripper" et suff. ari.
(1571) Rapaz, depredador. De harrapa "tomar, agarrar" y suf. ari.
(1571) Bird of prey. From harrapa "to take, grab" and suff. ari.

harrapatu
(1571) Pillé, pris, ravi D’une base romane (h)arrapa déjà présente dans les inscriptions basques de Veleia au IVe siècle.
(1571) Pillado, atrapado, robado. De (h)arrapa ya presente en las inscripciones vascas de Veleia (siglo IV).
(1571) Robbed, plundered, taken. From roman (h)arrapa already present in the basque inscriptions of Veleia (IVth century).






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan