Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
jan - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais(IVe s.) Manger. Racine *a ou apparenté à edan "boire". Cf. toutefois austronésien-océanien kuanua ian "manger", athapasque (na-dene) yan "id.", dogrib ?a "id." (Saxon et Siemens, 1996: 123).
(s.IV) Comer. Raíz *a o emparentado con edan "beber". Cf. sin embargo austronesio kuanua ian "comer", athapasco (na-dene) yan "id.", dogrib ?a "id." (Saxon y Siemens, 1996: 123).
(IVth c.) To eat. Stem *a or cognate with edan "to drink". Cf. however austronesian-oceanian kuanua ian "to eat", athapascan (na-dene) yan "id.", dogrib ?a "id." (Saxon and Siemens, 1996: 123).
(1760) Aliment. De jan "manger" et gai "chose".
(1760) Alimento. De jan "comer" y gai "cosa".
(1760) Food. From jan "to eat" and gai "thing".
(1360) Habiller, s’habiller. Peut-être apparenté à josi "coudre".
(1360) Vestirse. Acaso emparentado con josi "coser".
(1360) To cloth. Perhaps cognate with josi "to sew".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan