Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




mazela - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
mazela
Joue, flanc. Du rom. massila, massela (lat. maxilla "mâchoire"). Cp. vx fr. mascele, maissele "joue, mâchoire" (XIIe s.). Var. matela avec une dentale dont la fonction est augmentative: "grosse joue".
Mejilla. Del rom. massila, massela (lat. maxilla "mandíbula"). Cp. fr. ant. mascele, maissele "mejilla" (s. XII). Var. matela con t aumentativo para "mejilla gruesa".
Jaw, cheek. From rom. massila, massela (lat. maxilla "mâchoire"). Cp. old fr. mascele, maissele "id." (XIIth c.). Var. matela with augmentative dental: "big cheek".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan