Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
mazela - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglaisJoue, flanc. Du rom. massila, massela (lat. maxilla "mâchoire"). Cp. vx fr. mascele, maissele "joue, mâchoire" (XIIe s.). Var. matela avec une dentale dont la fonction est augmentative: "grosse joue".
Mejilla. Del rom. massila, massela (lat. maxilla "mandíbula"). Cp. fr. ant. mascele, maissele "mejilla" (s. XII). Var. matela con t aumentativo para "mejilla gruesa".
Jaw, cheek. From rom. massila, massela (lat. maxilla "mâchoire"). Cp. old fr. mascele, maissele "id." (XIIth c.). Var. matela with augmentative dental: "big cheek".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan