Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
min - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglaisJeune plant, bouture. Peut-être de *bin "vigne" ? Dér. mindegi "pépinière".
Planta joven, esqueje. Tal vez de *bin "vid" ? Der. mintegi "plantal, vivero".
Young plant. Perhaps from bin "vine" ? Der. mindegi "tree nursery".
(1360) Mal, amer. Peut-être apprenté à min "langue"? Cf. aussi turc min "défaut".
(1360) Mal, amargo. Acaso emparentado con min "lengua"? Cf. también turco min "defecto".
(1360) Bad, bitter. Perhaps cognate with min "tongue"? Cf. also turkish min "defect".
Langue. Forme ancienne de mihi chez Micoleta révélant l’existence d’une ancienne nasale visible aussi dans certains mots comme galbin "battant de cloche" (min/bin).
Lengua. Forma antigua de mihi en Micoleta con una nasal antigua, lo que aparece también en palabras como galbin "badajo de campana" (min/bin).
Tongue. Old form of mihi with ancient nasal by Micoleta, from min or bin still visible in some words like galbin "clapper of the bell" (min/bin).
(BN) Délicat, maniéré. Du gasc. mignàrda "qui fait des manières".
(BN) Delicado, amanerado. Del gasc. mignàrda "amanerado".
(LN) Delicate, affected. From gasc. mignàrda "affected".
Piquette, petit vin. Du gasc. binat "id.".
Vinucho. Del gasc. binat "id.".
Bad wine. From gasc. binat "id.".
Sensible. De min "mal" et bera "mou, faible".
Sensible. De min "mal" y bera "flojo".
Sensible. From min "bad" and bera "soft, weak".
(BN) Purin, jus noir, saleté. De min "mal, acide" ?
(BN) Suciedad. De min "mal, amargo" ?
(LN) Dirt, black juice. From min "bad, acid" ?
(HN) Coronille (Bot.). De min "amer".
(AN) Coronilla (Bot.). De min "amargo".
(HN) Coronilla (Bot.). From min "bitter".
Personnes qui portent le deuil, marchent en tête du cortège funèbre. De min "mal".
Personas que en el duelo andan adelante del cortejo fúnebre. De min "mal, pena".
First people who are following the funerals. From min "bad, pain".
Phyllante urinaire (Bot.). De minduri "affliction" et belar "plante". On la nomme aussi "herbe des affligés".
Chancapiedra (Bot.). De minduri "pena" y belar "hierba, planta".
Gale of the wind (Bot.). From minduri "sorrow" and belar "grass, plant".
Oseille (Bot.). Du gasc. binéte "id.".
Acedera (Bot.). Del gasc. binéte "id.".
Sorrel (Bot.). From gasc. binéte "id.".
Amer. De min "mauvais" et gatz "sel, amer".
Amargo. De min "mal" y gatz "sal".
Bitter. From min "bad" and gatz "salt".
(BN) Envers du drap. Var. de binper.
(BN) Revés de sábana. Var. de binper.
(LN) Backside of a sheet. Var. of binper.
Sonore. De mintzo "voix, parler".
Sonoro. De mintzo "voz, hablar".
Sounding. From mintzo "voice, to speak".
(XVIe s.) Parole. De min "langue".
(s. XVI) Parola. De min "lengua".
(XVIth c.) Language, word. From min "tongue".
Panaris. De min "mal" et xuri "blanc".
Panadizo. De min "mal" y xuri "blanco".
Whitlow. From min "pain" and xuri "white".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan