Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




mukur - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
mukur
(B) Base du tronc. De *muk-
(V) Base del tronco. De *muk-
(B) Base of a trunk. From *muk-

mukurru
(BN, L) Comble. On a proposé pour ce terme une métathèse du lat. cumulu(m) "comble". Mais logiquement on aurait attendu *mukuru avec une vibrante -r- simple. Il faut donc tenir compte du terme voisin mukurru "volume" qui est mukulu en roncalais. Il existe cependant mukuru "comble, débordant" en HN, BN, G, L, mukhuru en BN, L, S. La métathèse devient alors possible. Il reste néanmoins probable qu’un autre terme ait interféré.
(BN, L) Lleno. Del lat. cumulu(m) con metátesis ? Pero la var. muk(h)uru es mejor. Hay otras palabras en el mismo ambito: mukurru "volumen" (mukulu en roncalés). Tal vez con influencia de una otra palabra ?
(LN, L) Full. A metathesis of lat. cumulu(m) "comble" has been proposed. But a form mukuru would have been better. There is another form mukurru "volume" with var. mukulu in roncalese. And mukuru "full, overfull" does exist (mukhuru in BN, L, S). The metathesis becomes possible. However it remains probable that another word influenced.






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan