Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
murru - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais(B) Sonnerie de trompette; sifflement d’un train, mugissement. Terme expressif.
(V) Toque de trompeta, silbido del tren. Palabra expresiva.
(B) Sound of a trumpet; mooing, whistle of a train. Expressive word.
Hauteur; mur. Il y a ici superposition de deux termes, l’un d’origine pré-latine et l’autre du lat. muru(m) "mur", du moins pour le sens, avec équivalence murru/muru dans toute la série. Cf. J.B. Orpustan, BMB, 121, 1988, 146. Cela semble confirmé par l’existence en lat. pop. de *murrum "tas", ital. dial. morra "troupeau", béarn. mourre "tas".
Altura; pared. Hay superposición de dos palabras, el uno de origen prelatín y el otro del lat. muru(m) "pared", al menos para el sentido, con equivalencia murru/muru. Cf. J.B. Orpustan, BMB, 121, 1988, 146. Parece confirmado por la existencia en lat. pop. de *murrum "montón", ital. dial. morra "rebaño", bearn. mourre "montón".
Height; wall. There is here superposition of two words, the one of pre-latin origin and the other from lat. muru(m), for the meaning, with equivalence murru/muru. Cf. J.B. Orpustan, BMB, 121, 1988, 146. It seems to be confirmed by pop.lat. *murrum "amount", dial. it. morra "group, herd", bearn. mourre "amount, heap".
(S) Adolescent. Var. de morroin.
(S) Adolescente. Var. de morroin.
(S) Teenager. Var. of morroin.
(BN, L) Sauvage, bourru, farouche. Terme expressif.
(BN, L) Salvaje, huraño. Palabra expresiva.
(LN, L) Wild, rough. Expressive word.
(L) Baragouiner, mal parler. Terme expressif.
(L) Chapurrear. Palabra expresiva.
(L) To speak badly. Expressive word.
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan