Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
musu - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais(1366) Museau, visage, baiser. Du pré-latin musu. Cp. estonien musu.
(1366) Hocico, visaje, beso. Del prelatín musu. Cp. estoniano musu.
(1366) Face, kiss. From prelatin musu. Cp. estonian musu.
(S) Maladie cutanée des chats à la tête ou du museau chez le bétail. De musu "museau, visage".
(S) Enfermedad de la piel en la cabeza de los gatos o hocico del ganado. De musu "cara, hocico".
(S) Skin disease on the head of cats or the snout of cattle. From musu "snout, face".
(S) Peuplier-tremble (Bot.). Var. de buzuntz.
(S) Álamo-temblón (Bot.). Var. de buzuntz.
(S) Poplar (Bot.). Var. of buzuntz.
(BN, L, S) Fouilles des porcs dans la terre. De musu "groin".
(BN, L, S) Busca de los puercos en la tierra. De musu "hocico".
(LN, L, S) Search of the pigs in the earth. From musu "snout".
Chute tête la première. De musu "face, visage".
Caída con cabeza adelante. De musu "cara".
Fall ahead. From musu "face".
Lèvres très saillantes. De musu "museau".
Labios prominentes. De musu "morro, hocico".
Big lips. From musu "lips, snout".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan