Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




oin - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
oin
(XIVe s.) Pied, jambe. De *oni. Cp. mongol oni, toungouse onie, unie "poteau, montant, support de la yourte". Les tentatives pour reconstruire *poin afin de le comparer à l’indo-européen *pod- sont vaines. Le français harpon de *harp- "agripper" ne vient pas d’une forme basque *har-poin (J. Blevins).
(s. XIV) Pie, pierna. De *oni. Cp. mongol oni, tungús onie, unie "palo, soporte de la yurta". No de *poin y no en el fr. harpon (J. Blevins) que viene de *harp- "agarrar", no de *har-.
(XIVth c.) Foot, leg. From *oni. Cp. mongolian oni, tungus onie, unie "pole, support of the yurt". Not valid *poin "foot" in harpoon ( < fr. harpon) which is derived from *harp- "to grasp", not from *har (J. Blevins).

oinarri
Base, fondation, ciment. De oin "base, pied" et arri "pierre".
Base, fundamento, cimiento. De oin "base, pie" y arri "piedra".
Base, cement. From oin "base, foot" and arri "stone".

oinatz
(1571) Trace, vestige, pas. De oin "pied" et atz "trace".
(1571) Huella, rastro, paso. De oin "pie" y atz "huella, rastro".
(1571) Print, footprint. From oin "foot" and atz "track, print".

oinaze
(1627) Douleur, tourment. Peut-être de oin "pied, trace". Voir oinatz.
(1627) Dolor, tormento. Tal vez de oin "pie". Véase oinatz.
(1627) Pain, harassment. Perhaps from oin "foot". See oinatz.

oinetako
Chaussure. De oin "pied" et tako "pour".
Zapato. De oin "pie" y tako "para".
Shoe. From oin "foot" and tako "for".

oinhaze
Tourment, souffrance. Etymologie difficile. Peut-être de oin "pied" ?
Tormento, dolor. Etimilogía difícil. Tal vez de oin "pie" ?
Pain, suffer. Difficult etymology. Perhaps from oin "foot" ?

oinlodi
(ms Lond.) Pivoine (Bot.). De oin "pied" et lodi "gros".
(ms Lond.) Peonía (Bot.). De oin "pié" y lodi "grueso".
(ms Lond.) Peony (Bot.). From oin "foot" and lodi "big".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan