Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
olha - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais(BN, S) Folle avoine (Bot.). Connu aussi du gascon/béarnais. On dit ulà à Sauveterre-de-Béarn. Cf. olo.
(BN, S) Ballueca (Bot.). Conocido también en gascón/bearnés. Se dice ulà en Sauveterre-de-Béarn. Cf. olo.
(LN, S) Wild oat (Bot.) Known also in gascon/bearnese. They say ulà in Sauveterre-de-Béarn. Cf. olo.
(S) Allé aux pâturages, transhumé. De ola "cabane".
(S) Ido a los pastos, al monte, trashumado. De ola "cabaña".
(S) Gone to the meadows, stay on huts. From ola "hut".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan