Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
otika - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais(B) Perchoir à poules. Apparenté à othe, ota (L) "id.". Une influence ou contraction de oilo "poule" et de pertika "perche" est possible. Il est possible aussi que haga "perche" ait influé ici (composé oilategiko haga "perche de poulailler"?).
(V) Percha para las gallinas. Emparentado con othe, ota (L) "id.". Una infuencia o contracción de oilo y de pertika es posible. Es posible también que haga "percha" ha infuido con oilategiko haga "percha del gallinero"?
(B) Perch for hens. Cognate with othe, ota (L) "id.". An influence or contraction of oilo "hen" and pertika "perch" is possible. Il is also possible that haga "perch" has influed here (compound oilategiko haga "perch of the henhouse" ?).
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan