Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais
> Dictionnaire étymologique basque français



otoi - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
otoi
(1542) Prier, demander. De *ot- ou *toi apparenté au samoyède toi, japonais toi "id.". Une forme otu apparaît aussi dans les textes anciens. L’ouralo-altaïque (vieux-turc ötü- "prière", mongol öti- "demander, prier") pourrait également faire l’objet d’une comparaison. Le guiliak (nivx) a aussi une forme ot’-, iot- "poser une question". On peut peut-être aussi relier la forme à l’interrogatif basque ote.
(1542) Pregar. De *ot- o *toi. Emparentado con samoyedo toi, japonés toi "id.". Hay un a forma otu en textos antiguos. En ural-altaico, cf. turco antiguo ötü-, mongol öti- "pregar. Guiliaco (nivx) ot’-, iot- "questionar". Acaso relacionado con el interogativo vasco ote.
(1542) To pray, ask. From *ot- or *toi. Cognate with samoyed toi, japanese toi "id.". There is a form otu in old texts. Ural-altaic old-turkish ötü- "prayer", mongolian öti- "to ask"? Ghiliak (nivx) has also ot’-, iot- "to ask". Perhaps also related to the basque interrogative ote.

otoigope
(1745) Nef d’église. De otoi "prier", goi "haut" et pe "sous".
(1745) Nave de la iglesia. De otoi "rogar", goi "alto" y pe "bajo".
(1745) Nave of the church. From otoi "to pray", goi "high" and pe "under".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan