Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais
> Dictionnaire étymologique basque français



zor - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
zor
(IVe s. Veleia?) Dette. Rapport avec zor "deux, double" ?
(s. IV Veleia?) Deuda. Emparentado con zor "dos, doble" ?
(IVth c. Veleia?) Debt. Link with zor "two, double"?

zor
Deux. Forme proto-basque dans zortzi "huit" (deux à dix), dans izur "pli" (cp. esp. dobladillo "id.") et dans izor "enceinte" (femme). Voir aussi bederatzi.
Dos. Forma protovasca que se halla en zortzi "ocho" (dos a diez), izur "dobladillo" e izor "embarazada" (mujer). Véase también bederatzi
Two. Proto-basque form in zortzi "eight" (two to ten), izur "fold" (cp. sp. dobladillo "id."), izor "pregnant". See also bederatzi.

zordun
(IVe s. Veleia?) Redevable. De zor "dette" et suffixe dun "qui a".
(s. IV Veleia?) Deudor. De zor "deuda" y sufijo dun "que tiene".
(IVth c. Veleia?) Indebted. From zor "debt" and suffix dun "who has".

zore
(R) Votre. Var. de zure "id.".
(R) Vuestro. Var. de zure "id.".
(R) Your. Var. of zure "id.".

zorgoin
(G) Coquelicot (Bot.). D’une base *zorg-/zurg- "balancer, vaciller". Var. txurgun.
(G) Ababol (Bot.). De una base *zorg-/zurg- "balancear". Var. txurgun.
(G) Poppy (Bot.). From a stem *zorg-/zurg- "to swing, move". Var. txurgun.

zorhi
Mûr.
Maduro.
Mature.

zori
Sort, chance, augure. Apparenté à xori "oiseau".
Suerte, agüero. Emparentado con xori "ave".
Chance, omen. Cognate with xori "bird".

zorigaitz
Malheur. De zori "heur" et gaitz "mauvais".
Desgracia. De zori "suerte" y gaitz "mal".
Misfortune. From zori "chance" and gaitz "bad".

zorion
Bonheur, fortune. De zori "augure, heur" et on "bon".
Felicidad, fortuna. De zori "suerte" y on "bueno".
Happiness. From zori "chance" and on "good".

zorne
Pus, matière. De zauri "blessure" et esne "lait".
Pus, materia. De zauri "herida" y esne "leche".
Pus, matter. From zauri "wound" and esne "milk".

zornotza
Variété de pomme.
Variedad de manzana.
Variety of apple.

zorpe
Dette. Var. de zor "id.". avec suff. -pe.
Deuda. Var. de zor "id.". con suf. -pe.
Debt. Var. of zor "id.". with suff. -pe.

zorrotz
(1540) Aigu, pointu.
(1540) Agudo, puntiagudo.
(1540) Acute, stingy.

zortzi
(XVe s.) Huit. De *zor "deux" et *-tzi "dix". Cp. bederatzi "neuf".
(s. XV) Ocho. De *zor "dos" y *-tzi "diez". Cp. bederatzi "nueve".
(XVth c.) Eight. From *zor "two" and *-tzi "ten". Cp. bederatzi "nine".

zortziko
Doublon (monnaie). De zortzi "huit".
Ochena, doblón. De zortzi "ocho".
Doubloon. From zortzi "eight".

zoru
(B, G) Sol. Du lat. solu(m) "id.".
(V, G) Suelo. Del lat. solu(m) "id.".
(B, G) Ground. From lat. solu(m) "id.".

zorun
(1896, néol. AG.) Bonheur. De zori "heur" et un "bon". Le vrai terme basque est zorion.
(1896, neol. AG.) Felicidad. De zori "suerte" y un "buena". La verdadera palabra vasca es zorion.
(1896, neol. AG.) Happiness. From zori "luck" and un "good". The true basque word is zorion.

zorze
(R, S) Faisselle en bois. Du roman chorce "écorce". Var. xorxe.
(R, S) Encella de madera. Del romance chorce "corteza". Var. xorxe.
(R, S) Wooden cheese strainer. From roman chorce "bark". Var. xorxe.

zorzor
Chant de la grive. Expressif.
Canto del tordo. Expressivo.
Song of the thrush. Expressive.






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan