Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
zurru - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais(B, HN, R) Ronflement. Terme expressif.
(V, AN, R) Ronquido. Palabra expresiva.
(B, HN, R) Snoring. Expressive word.
Talon. Peut-être de zur "bois".
Tacón. Acaso de zur "madera".
Heel. Perhaps from zur "wood".
(1800) Rumeur. Terme expressif.
(1800) Rumor. Palabra expresiva.
(1800) Rumour. Expressive word.
(B) Perche, bâton, timon, rigide. De zur "bois".
(V) Pertiga, vara, palo, rígido. De zur "madera".
(B) Stick, pole, rigid. From zur "wood".
(S) Cadavre. De zur "bois" (rigide comme).
(S) Cadáver. De zur "madera" (duro como).
(S) Corpse. From zur "wood" (hard like).
(1745) Ronflement. Terme expressif.
(1745) Ronquido. Palabra expresiva.
(1745) Snore. Expresive word.
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan