Dictionnaire étymologique basque
> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
agi - Dictionnaire étymologique basque-français(1745) Phénomène, apparence. Lien éventuel avec agirri "visible".
(B) Chaleur des femelles. De agi "phénomène, apparence".
(1545) Peut-être. De agi.
(XVIIe s.) Etrennes. De l’espagnol aguinaldo.
Ailante (Bot.). Du lat. ailanthus "id." peut-être par l’espagnol ailanto.
(B, HN) Poutre de toit. De l’esp. aguilón.
If (Bot.). Terme pré-latin commun au basque et au vieux-castillan (aguin). De *aign-. Cf. proto-albanais *aignja, alb. enjë, vieux sarde agini, sarde mod. eni.
Dent. Voir hagin.
(1557) Ordonner, commander, décréter. De agin "agir, faire" (peut-être du lat. agere ou var. de egin ) ?
(1745) Répression.
(B, G, 981) Visible, manifeste, preuve, indice. De ageri.
(XVIIIe s.) Arriver, se produire, devenir. De agi "phénomène".
Beaucoup. Var. de hagitz.
(Néol., Azkue) Galerie. De agi "visible".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan