Dictionnaire étymologique basque


> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français
> Dictionnaire étymologique basque français-espagnol-anglais



arrai - Dictionnaire étymologique basque-français
arrai
Affable, joyeux, riant. Du roman rai "rayon".

arraia
Raie, ligne. De l’esp. raya "id.".

arrail(a)
(XVIIe s.) Fente. Du gasc. arralh "id.".

arrain
(1140 et Veleia (araina)) Poisson (Zool.). De *arrani. Peut-être d’une base *arran- "épine, arête" (cf. esp. espina "arête de poisson"). A propos de poisson, le terme ouralien kala "id." est remarquable car le même que dans une langue amérindienne de Californie, le hokan chimariko où kala signifie aussi "poisson" (Tol khul "id.", cp. same guole, mari kol, khanty kul, mansi kul "id.".). Une preuve de plus de la parenté Eurasie-Amérique.

arraio
(1562) Rayon. Du roman raio.

arraitona
(1745) Bisaïeul. Du préf. arra et aitona "aïeul".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan