Dictionnaire étymologique basque


> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français
> Dictionnaire étymologique basque français-espagnol-anglais



arras - Dictionnaire étymologique basque-français
arras
(1627) Totalement, complètement. Du gascon arràs "plein, à ras bord".

arras
Totalement, complètement, très. Du roman ras (à ras).

arrasaldu
(XIXe s.) Revendu. Du préf. arra "de nouveau" et saldu "vendu".

arrasatu
(1545) Raser, détruire. De l’esp. arrasar "id.".

arrasega
(S) Grande scie. Du béarnais arresègue "id.".

arraseme
(BN) Neveu. De arra "re, de nouveau" et seme "fils".

arraska
(1745) Abreuvoir, évier. De (h)arri "pierre" et aska "auge".

arraskatu
(XVIIe s.) Raclé. De l’esp. rascar.

arraso
(1677) Ras. De l’esp. raso "id.".

arraspa
Râpe. De l’esp. raspa "id.".

arrast(r)o
(1620) Trace, vestige, piste. De l’esp. rastro "id.".

arrastelu
(XVIIe s.) Râteau. Du latin rastellu "id.".

arrastiri
(1696) Soir. De arrats "id." et iri "vers, environs".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan