Dictionnaire étymologique basque


> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français
> Dictionnaire étymologique basque français-espagnol-anglais



arre - Dictionnaire étymologique basque-français
arre
(1745) Gris. Peut-être apparenté à (h)arri "pierre". Nombreux Arre en toponymie/oronymie béarnaise.

arreba
(IVe s.) Soeur (du frère). De ar "mâle" et suffixe de parenté -(e)ba.

arregatu
(1562) Arroser. De l’esp. regar "id.".

arreglatu
(1780) Réglé. De l’esp. arreglar.

arreman
(1696, Bp.) Rendre, restituer. Du préf. arr- "de nouveau" et eman "donner".

arremangatu
(1562) Retrousser. De l’esp. arremangar "id.".

arren
(XVe s.) Bien que. Peut-être contraction de aurren "le plus en avant".

arreo
(XIXe s.) Parure. De l’esp. arreo.

arrepentitu
(1562) Se repentir. De l’esp. repentir(se).

arrerabili
(BN) Remanier. Du préfixe arr- "encore, de nouveau" et erabili "utiliser, manier".

arrerosi
(1696) Racheter. Du préf. arr- "de nouveau" et erosi "acheter". Dér. arrerosle "rédempteur".

arres
Tête de bétail, brebis. Du roman res "chose, bien".

arresabio
(1072, Ochagavia) Mauvaise habitude. Du vx cast. resabio "id.".

arrest(a)
(1571) Arrêt, disposition, sentence. Du gasc. arrèst "id.".

arreta
(1745) Attention, application, intérêt, soin, diligence. Néol. de Larramendi pour arta?

arretxe
(B, G) Maison en pierre. De (h)arri "pierre" et etxe "maison".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan