Dictionnaire étymologique basque


> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français
> Dictionnaire étymologique basque français-espagnol-anglais



arro - Dictionnaire étymologique basque-français
arro
Véreux. De ar- "ver".

arroba
(1566) Arrobe (mesure). De l’esp. arroba "id.".

arrobatu
(1545) Voler, dérober. De l’espagnol robar "id.".

arroda
(Epoque romane) Roue. Du roman roda "id.".

arrogant
(1571) Arrogant. Du gasc. arrogant "id.".

arroitu
(1621) Bruit, tumulte. De l’esp. ruido "bruit".

arroka
(1300) Roche, pierre. Du roman roca.

arrola
(XIXe s.) Collier des mules. De l’esp. rolla

arrola
(XVIIe s.) Liste, rôle, registre. Du roman rola.

arroltze
(1635) Oeuf. Voir arraultze

arrondela
(Moyen-Age) Ecu, bouclier. Du roman rondela "id.".

arropa
(1571) Robe. De l’espagnol ropa "id.".

arrosa
(1057) Rose (Bot.). Du roman ou latin rosa.

arrosario
(1627) Rosaire. De l’esp. rosario "id.".

arrotz
(XIe s.) Etranger. Semble sans parenté avec arotz "forgeron". Apparenté au sarde arrotzeri "vagabond". Peut-être du roman *rontz, runtz "ronde"?

arroz
(1562) Riz. De l’espagnol arroz "id.".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan