Dictionnaire étymologique basque
> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
azenari - Dictionnaire étymologique basque-français (972) Anier, puis renard ? Du nom Asenari. La chute du -n- intervocalique semble attestée dans azeari "renard" en 1068 et dans l’anthroponyme Eneco Aceariz de Aginega (1128). Cp. aussi le nom Aznar. Voir azeari, azeri. Le rapprochement de J.D. Bengtson avec le caucasien chwole, sari semble faux, ne tenant aucun compte du a- initial du terme basque, de la forme ancienne azeari et du fait que la forme azari est secondaire. Cf. aussi Garcia.
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan