Dictionnaire étymologique basque


> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français
> Dictionnaire étymologique basque français-espagnol-anglais



bele - Dictionnaire étymologique basque-français
bele
(932) Corbeau (Zool.). De *bel "noir".

belein
(R) Genou. Var. de belaun "id.".

belemendu
Châtaigne tardive (Bot.). De bele "tard" (Cf. bisc. belu et le classique berant).

belena
Brun. De bele "noir".

belena
(BN) Venelle entre des maisons. Du roman venela "venelle".

beleratz
(BN, S) Actif, alerte. Harriet rapprochait ce terme de benaz "sérieusement", ce qui n’est pas convaincant. P. Lhande suppose un emprunt roman et cite l’espagnol velar "veiller" ce qui est bien meilleur. Vu la localisation dialectale en BN, S, on préférera le gascon bèlhe "veille".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan