Dictionnaire étymologique basque


> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français
> Dictionnaire étymologique basque français-espagnol-anglais



bide - Dictionnaire étymologique basque-français
bide
(849) Chemin. Cf. Bid- dans la toponymie sarde, Vidou (Htes-Pyr.) < Bidol en 1186 (Cartulaire de Berdouès), Petrus de Bidose (1095, Cartulaire de Saint-Pée). En Eurasie on trouve le mongol bide- "voyager" ainsi que l’altaïque peda, beda "gué" qui pourrait rappeler les formes hispaniques Idubeda, Orospeda, etc. La forme Idubeda a été interprétée à partir du basque comme signifiant "trois routes" (iru "trois"). On peut y voir aussi idi-beda "gué des boeufs".

bidean
(B) Au lieu de. De bide "chemin, moyen".

bidebarkin
(L) Vilebrequin. Du gasc. birebarquin "id.".

bidekoe
(B, G) Lit de camp. De bide "chemin, route" et o(h)e "lit".

bider
(1562) Fois. De bide "chemin, moyen".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan