Dictionnaire étymologique basque
> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
ja - Dictionnaire étymologique basque-français(XVIe s.) Presque, déjà. Du roman ja < latin iam.
(XVIIe s.) Période calme de la mer. Var. de zabal "plat".
(1545) Propriétaire. De *jaube < jaun "seigneur" et -be.
(1545) Levé. De *ai(k). Cp. jaio "naître".
(1562) Naître. De *ai.
Dimension, taille. De l’esp. jaez "id.".
(1415) Savoir, connaître. De *aki. Cp. dravidien *aq- "savoir", afro-asiatique *ak- "id.".
(1545) Sortir. Cp. tchouktche jalgy "partir"(K. Bouda)?
(IVe s.) Manger. Racine *a ou apparenté à edan "boire". Cf. toutefois austronésien-océanien kuanua ian "manger", athapasque (na-dene) yan "id.", dogrib ?a "id." (Saxon et Siemens, 1996: 123).
(1760) Aliment. De jan "manger" et gai "chose".
(1360) Habiller, s’habiller. Peut-être apparenté à josi "coudre".
(1352) Buisson. Du vieux-castillan jara.
(1745) Arum (Bot.). De l’esp. yaro "id.".
(XVIe s.) Suivre. Obscur. Cp. hongrois jár "id."?
(XVIe s.) S’asseoir. Peut-être de arri "pierre"?
(G) Agrès (mar.). De l’esp. jarcia "id.".
(1571) Supporter. Peut-être de *as "souffle". Variante jaso, jasi.
(HN-gip.) Panier. Var. de saski "id.".
Restaurant. De jan "manger" et etxe "maison".
(B, G) Plat. De jan "manger" et ontzi "récipient".
Origine. De etorri "venir".
(1249) Genêt (Bot.). Variante de isats.
(B, G, 1808) Glouton, vorace. De jan "manger".
(S) Instrument en bois pour porter de l’herbe. De iratze "fougère".
(1545) Venir.
Venir. Var. de jaugi(n).
(1545) Attaquer.
(XIe s.) Seigneur. Certains ont voulu y voir le latin dominus. Sa forme romane donu, don conviendrait mieux.
(1380) Dieu. De jaun "seigneur" et goiko "d’en haut".
(G) Aboiement. Var. de zaunka "id.".
(1760) Domaine, seigneurie, propriété. De jaun "seigneur".
(1897, Arana Goiri) Messe. Néologisme. De jaun "seigneur" et opa "offrande".
(XIIe s.) Petit château, manoir. De jaun "seigneur" et egi "lieu".
(1745) Tache d’huile. De jautsi "tomber, descendre".
Tomber, descendre. De *auts/autz. Apparenté à jeitsi, jetzi "traire".
(1571) Sauter. De *auz-.
(XXe s.) Saut, pirouette. De jauzi "sauter".
(1745) Combat, conflit.
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan