Dictionnaire étymologique basque


> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français
> Dictionnaire étymologique basque français-espagnol-anglais



ko - Dictionnaire étymologique basque-français
ko
(1000) Petit. Suffixe diminutif eurasien. Cp. hongrois -ko, samoyède -ko, japonais ko, russe -ko.

ko
(1000) Marque du génitif: etxe-ko "de la maison". Peut-être apparenté au suffixe -ko du futur?

koainta
Peine. Voir koaita, koita.

koaita
(1635) Peine. Du roman.

koba
(XIIIe s.) Grotte. Du roman cova.

kobla
(XIXe s.) Couple, couplet. De l’espagnol copla.

kobre
(1562) Cuivre. De l’espagnol cobre.

kodaiña
(1745) Faux, dail. De l’esp. guadaña "faux".

koeinta
Peine. Var. de kuita, koita "id.".

kofau
(XVIIe s.) Ruche. Du vieux-castillan covano "id.".

koiñere
Lange de bébés. De l’esp. cuna "berceau".

koita
Misère. Var. de kuita "peine".

kola
(R) Ainsi. Var. de hola "id.".

kolera
(1562) Colère. De l’esp. cólera "id.".

kolerina
Cholérine. De l’esp. colerina "id.".

kolirio
(1571) Collyre. De l’esp. colirio "id.".

kolumna
(1562) Colonne. De l’esp. columna "id.".

komarka
(1562) Région. De l’esp. comarca "id.".

konde
(1545) Comte. De l’esp. conde "id.".

konkor
Croupe, sommet, cime. Terme eurasien exprimant soit une convexité, soit une concavité: cf. mongol xonxor "creux", drav. cuncur "crête". Var. tontor.

konorte
(B, G) Conscience. Du rom. conort "courage".

kontra
(1545) Contre. Du roman contra.

kontsul
(1562, konsul) Consul. De l’espagnol cónsul.

kontuz
Attention. De kontu "compte" avec suffixe d’instrumental -z.

kontzilio
(1562) Concile. De l’esp. concilio.

kopeta
(1330) Front. Du vieux-castillan copeta.

kopla
(1545) Poème. Du roman copla. Cf. aussi kobla.

koral
Chorale. De l’esp. coral "id.".

korapilo
(1627) Noeud. Terme expressif.

koraza
(1562) Cuirasse. De l’esp. coraza "id.".

korda
Corde. Du roman.

koroa
(XVIe s.) Couronne. Du latin corona.

korrika
(1745) Course. De korri "courir".

korsario
(1900) Corsaire. De l’esp. corsario "id.".

korta
(Xe s.) Cour, étable. Du roman ou vieux-castillan corte.

koskor
(1099) Bosse, crâne, dur. De *kosk- et suffixe nominal -or.

kostoma
(1745) Douane. Du roman costuma "coutume" (cp. anglais customs).

kotiza
(S) Désir. Var. de gutizia "id.".

kotor
(Baztan) Fort, robuste. Var. de gotor "id.". Apparenté à l’albanais kotorr "id.".

kox
(1800) Matin. Var. de goiz.






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan