Dictionnaire étymologique basque
> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
mus - Dictionnaire étymologique basque-françaisJeu de cartes basque. Peut-être apparenté au roumain maus "jeu de cartes" (et mazu "renvi").
(S) Monsieur. Du béarn. mous de "monsieur de".
(S) Musarail, gale qui se forme autour du museau des animaux. De musu "museau".
(HN) Moisissure. Terme apparenté à musin "moisissure; boudeur". Le rapport sémantique est le même qu’en castillan, de moho à mohino "moisi" et "dégoûté". Var. muxi (HN) "moisissure; dégoût".
(1562) Musicien. De l’esp. músico "id.".
Boudeur. De musu "museau".
Cherché, fouillé. Du gasc. buscà avec influence possible de musu "museau, groin".
Lézard (Zool.). De musu "face" et oker "tordue" selon Moguel. Var. muskentra (R) "petit lézard".
(BN) Raisin cultivé dans les jardins. Du gasc. muscàt "muscat" (prov. muscadel).
(B, G, L) Jeune pousse, rejeton, scion. De *musk- "non entier". Origine expressive possible. Var. muskin (B).
(L, BN) Luron, bonne pièce. Du gasc. mousquilh "moustique" (?) selon P. Lhande. Il s’agit d’une erreur. Le terme luron ou lureau désigne un bélier en français dialectal.
(G) Moutard, garçonnet. De muskil "jeune pousse, rejeton".
(S, Barcus) Cime, sommet. Il existe en dravidien une racine *musk- de même sens.
(G) Moule (Zool.). Du lat. musculu(m) "id.". Var. muskillo (HN), mutxiloi (B).
(B) Plongeon, immersion. Terme expressif ou apparenté à busti "mouillé".
(B) Belette (Zool.). Du lat. mustela "id.". Var. musterle.
(HN, G) Cidre, (B) moût. Du lat. mustiu(m) "moût, vin doux".
Chiffon mouillé. De busti "mouillé".
(B) Mufle, museau, lippe, figure; bout. Var. de mut(h)ur avec influence possible de musu "museau".
Fâcherie. De mustur "visage, face, figure, bouche, etc".
(1366) Museau, visage, baiser. Du pré-latin musu. Cp. estonien musu.
(S) Maladie cutanée des chats à la tête ou du museau chez le bétail. De musu "museau, visage".
(S) Peuplier-tremble (Bot.). Var. de buzuntz.
(BN, L, S) Fouilles des porcs dans la terre. De musu "groin".
Chute tête la première. De musu "face, visage".
Lèvres très saillantes. De musu "museau".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan