Dictionnaire étymologique basque
> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
odol - Dictionnaire étymologique basque-français(1545) Sang. De *dol "couler". Cf. basque udol "flot", idol "averse" et sarde Rivu dolia (E. Blasco Ferrer). Plus loin, cf. peut-être aussi Na-Dene/athapasque tal, tel "sang" ? La comparaison avec le bouroushaski *mult- et le tchouktche *mul- est très douteuse. L’altaïque/iénisséien sur "sang" confirme l’idée de "couler", cf. basque isuri "couler" (i-sur-i). La réduplication *dodol de J.A. Lakarra est inutile.
Mousse (Bot.). Var. de goroldio "id.".
(L) Mélancolie, tristesse. Du rom. dol "deuil" (gasc. endol) croisé avec odol "sang" (cf. fr. "se faire du mauvais sang").
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan