Dictionnaire étymologique basque
> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2023) [PDF]
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
s - Dictionnaire étymologique basque-français(XVIIIe s.) Grenier, plafond, ciel. De *sab- < *gab- (voir sabel). Arag. sabaya.
(1745) Intrusion. De sar "entrer" et barne "intérieur".
(1100) Ventre. De *sab-el < pré-basque *gabel < eurasien *gVb-/kVb- "forme concave ou convexe". Le terme ne peut pas contenir bel "noir" et être analysé *sa-bel (Lakarra). Racine proto-eurasienne *kVb/kVp-. Cp. mongol kebel "ventre" de *kVb-, tahitien kopu "ventre, abdomen". Voir aussi sapo/zapo "crapaud". Pour le passage de l’eurasien g/k- à k’ > tch, s- par lénition, cp. sapar "ronce, fourré" < gapar/kapar "id.".
(S) Boudin. De sabel "ventre".
(HN-gip.) Cordeau pour la pêche au thon. Var. de soga, soka "corde".
(B, G) Consécration (messe). Du rom. ou esp. sagrada "id.".
Houle. Sans doute d’une forme romane *sag-/sak- "secouer".
(1089) Pomme (Bot.). Peut-être apparenté à l’arabe sagar "arbre".
(XVIIe s.) Cidre. De sagar "pomme" et ardo "vin".
Verger. De sagar "pomme" et doi "lieu, ensemble de".
Pomme sauvage (Bot.). De sagar "pomme" et suff. dim. -ko.
Pomme sauvage (Bot.). De sagar "pomme" et min "acide".
Hérisson (Zool.). De sagar "pomme". Cp. breton avalaouer "hérisson", de aval "pomme".
(XIe s.) Saule (Bot.). Var. de sahats.
(XIIIe s.) Souris (Zool.). A été comparé au caucasien tagv, stagw, ca(r)gw- "id.".
Saule (Bot.).
(BN) Nonnette vulgaire (Zool.). De sahats "saule" et xori "oiseau".
(S) Pré. Var. de saro "id.".
(1172) Vautour (Zool.). Idée de voracité? Ibère saitabi "nid de vautour"? Cf. éventuellement coréen sai "oiseau". Voir aussi saie "autruche".
(1745) Autruche (Zool.). Apparenté à sai "vautour". Le sens premier est "oiseau" ou "voracité".
(1418) Côte, flanc. Variantes sahets, sakats.
(1643) Groupe, section, domaine.
(1360) Saint. Du latin sanctu(m).
(1643) Aboiement. Var. de zaunka "id.".
Blessure. De *sak- "couper, fendre". Voir aussi saki.
Vallée. De *sak- "entaille, profond". Cf. sakon, saki.
Croc de pompe (mar.). De l’esp. sacanabo "id.".
Côté. Var. de saihets.
(XVIIe s.) Poche. Diminutif de saka "sac".
Batelier qui transporte des sacs. Du gasc. saquèr, de sac.
Mortaise. De l’eurasien *sak- "fente, cassure, ravin" (cp. indo-européen *sek- "couper"). Cp. oural. *sak- (hongr. szak- "segment"), altaïque *sak- "fendre", jap. sak- "coupure, entaille". Voir aussi sakon, sakail.
(XVIe s.) Profond. De *sak- "cassure, fente, ravin". Apparenté au Nostratique *säka "fente", cassure" (lat. sec- "couper"). Altaïque saka, jap. sak- "entaille, coupure", hongrois szak- "morceau, cassure", ostiak saxat "casser". Voir aussi saki.
(1800) Vendeur. De sal- "vendre" et suff. d’agent -ari.
(1380) Sauvé. Du roman salvar.
Soupe, bouillon. De *sald-. Eventuellement à cp. avec la base *sald- des hydronymes (Saldruna > Saudrune)?
(XVIIe s., zaldu en 1627) Troupeau. Apparenté à zaldi "cheval". Cf. samalda.
(XIIe s.) Vendu. De *sal-. A l’origine peut-être sal "sel"? On peut rappeler qu’il existe aussi un segment SALIR en ibère en relation avec des activités commerciales.
(B) Ratelier de mangeoire. Var. de sare "filet".
Vente. De sal- "vendre".
(B, G, 1745) Epidémie. De saler "groupe" et eri "maladie".
(SP, XVIIe s.) Vente aux enchères. De sal- "vendre" et erosi "acheter".
(1800) Saumon (Zool.). De l’esp. salmón.
(1725) Année bissextile. De salto "saut" et urte "année".
(1565) Sauce. De l’esp. salsa.
Gâte-sauce, brouillon. De l’esp. salsero "id.".
(BN, Oih., XVIIe s.) Vendeur. De *sal- "vendre".
Saucisson. De l’esp. salchichón "id.".
(1737) Cou. Du latin sagma "charge".
(XIXè s.) Troupe, troupeau. De zamari "cheval". Cf. saldo.
(1571) Acide, amer. De sa- (?) et min "amer". Croisé avec samur.
(G) Fantôme. Terme expressif eurasien.
(1072) Tendre, mou, fragile, ennuyé, irrité. De sa- ou sam-. Croisé avec samin. Cf. peut-être aussi ouralien sumur, somur-, somor, suma(l) "chagriné".
(R) Automne. De sanmiguel "Saint-Michel" (29 septembre).
(IVe s.) Saint. Du latin sanctu(m).
Aiguillée de fil. Var. de zuntz.
(1745) Voûte, palais. De *sap- < *gap- "forme convexe ou concave". Var. sabai.
Ronce (Bot.). De gapar/kapar "id.".
Mouron blanc (Bot.). De sapo "crapaud" et belar "herbe".
Crapaud (Zool.). Var. de zapo "id.". Vieux terme pré-latin. De l’eurasien *gap-/kap- "forme bombée" (cf. drav. kapo "crapaud", alt. kap "grenouille, tortue"). Var. apo.
(Xe s.) Saule (Bot.). Var. de sahats "id.". Toutefois sarats est la forme la plus anciennement attestée dans les textes, ce qui pourrait rendre une comparaison avec le lat. salix possible. Var. sagats.
(XVIIe s.) Perche, gaule. Peut-être apparenté à sarde "fourche"? Cf. aussi sarden, zarden. Var. zardai.
(1366) Fourche. Cp. peut-être ouralien sarka "id.". Cf. aussi sardai "perche, gaule" et sarga "branche’’.
(XVIe s.) Filet. Cp. altaïque *sar- "enrouler". Var. zare.
Rhipsalis cassuta (Bot.). De sare "filet" et belar "herbe".
Branche. Peut-être apparenté à l’ouralien sarka "fourche".
(S, R) Entrée. De sar- "entrer" et gune "lieu".
(XVIe s.) Prix. Rapport possible avec sal- "vendre".
(1284) Pâturage, bergerie, enclos. Cp. altaïque saro "enclos, clôture".
Enclos. Voir saro.
(1185) Broussailles, fourré. Apparenté à sasi.
(997) Ronces. Cp. estonien sasi "broussailles, enchevêtrement", sarde sazu "épine".
Chèvrefeuille (Bot.). De sasi "fourrés" et ama "mère".
Bétoine (Bot.). De sasi "fourrés" et belar "herbe".
Bâtard. De sasi "fourrés" et kume "enfant".
Maquisard. De sasi "maquis, fourré" et suff. -tar.
(XVIe s.) Saison. De l’espagnol sazón.
Taupe (Zool.). De sagu "souris, rat".
Epurge (Bot.). De sator "taupe" et belar "herbe".
Saleté. Cp. peut-être turc saz, sas "id." ?
(L, BN, XIXe s.) Nappe de table. Var. de zabau "drap".
Chevreau d’un an. Cp. peut-être sarde sechaju "agneau d’un an". Aragonais segallo.
(G, HN) Cortège funèbre. De segi "suivre".
Berceau. De sei- "enfant" et aska "auge".
(aquitain?) Enfant. De *seni-. Peut-être apparenté à seme "fils".
(R) Tabouret. Var. de eserita "siège".
(aquitain Sembe) Fils. Peut-être de sein "enfant" et be?
Petit-fils. De seme "fils" et so "petit".
(aquitain?) Mari. De la base *sein- / seni-, sen- "famille, fils, enfant" et ar "mâle". Sans relation avec le latin senior.
Fort, robuste, sain.
(S) Fort, robuste, sain.
(XVIIIe s.) Serein. De l’esp. sereno "id.".
(1562) Sermon. De l’espagnol sermón.
Roseau (Bot.). Du gasc. sésque "id.".
(S) Non seulement. Contraction de zerik ezi "que de quoi".
(R) Gendre. Variante de sui(n).
Berceau. Var. de sehaska "id.".
(1745) Sicle (monnaie). De l’esp. siclo "id.".
(B) Sec. Du lat. siccum "id .".
(B) Abri. De siku "sec" et pe "sous".
(G) Sceller. Du roman sillar "id.".
(B, G) Sceau. Du lat. sigillum "id.".
(1745) Silure (Zool.). De l’esp. siluro "id.".
(BN) Panier pour le fromage mou. De zimitz, zumitz "osier".
Croire. De sin-/zin- "foi".
(BN) Grimace. Du lat. signum "signe".
(1733, Cat. Lav.) Sincère. De l’esp. sincero "id.".
(HN) Lacet, noeud. Terme expressif.
(1745) Impôt, tribut. De l’esp. sisa "id.".
(G) Guêpe. Var. de listor "id".
(B) Quartier d’orange, gousse d’ail. Var. de izter "cuisse".
Regarder. Cp. chinois so "voir", samoyède so- "id.", zyriène so! "regarde!" (issu d’un démonstratif).
Trop. Du rom. sobra (lat. super).
(S) Nettoyage des prés. De soro "pré".
(B) Vêtement. Var. de soin "épaules, tronc".
(1076) Nu, chauve. Du roman sol- "seul".
Epaules, corps, tronc. De *soni ? Dér. soineko "vêtement". Cp. peut-être ulcha suni "crinière", nanai soglin "id.", evenki sulin "dos" ?
Bandoulière. De soin "épaule" et uhal "courroie".
Corde. Du bas-latin soca.
Tir à la corde. De soka "corde" et tira "tir".
(1377) Motte de terre. De *sok- avec suffixe nominal eurasien -or. Var. mokor.
(B) Bétail qui pénètre dans les champs semés. De solo "champ" et suff. -(a)ri
(1617) Conversation. Du roman solaz.
(B, S, 949) Champ, pré. Du latin solu(m) "sol, aire". Var. soro.
(S) Libre, célibataire (cf. la chanson Maria Solt). Du lat. solutum.
(B) Vêtement. De soin "corps, épaules".
(R) Fort. Var. de sendo "id.".
(1249) Naissance, source. Peut-être apparenté à la racine hydronymique *sor-. Cf. le Sor, affluent de l’Agout (Tarn), Sor (Ariège) qui aurait désigné d’abord une source, puis le village (E. Nègre, TGF, 1990, I, n°1069, p. 44).
(1256) Sorcier, sorcière. De sor "naître" et gin "qui fait" (la sorcière faisait office de sage-femme).
Lange, couche. De sor "naître" et suff. -ki.
(1064) Champ, pré. Du latin solu(m) "sol, aire".
(L) Pâturin (Bot.). De soro "champ, pré" et belar "herbe".
(1620) Monnaie, argent, sou. Du pluriel gascon sos "id.".
Oblique, de travers. De l’esp. soslayo "id.".
(XVe s.) Léger, discret, docile, aisé. Du roman sotil, sutil.
Hoquet. Var. de zotin "id.".
(1113) Chai, cave, cellier. Du vieux-gascon soto "sous-sol".
(préhistoire) Feu. A été comparé au caucasien géorgien cv- "cuire", NC lak cu "feu" (mais les autres formes nord-caucasiennes ont ca). On peut aussi comparer d’autres formes comme le samoyède su, shu, tu, le hongrois sü- "cuire", l’estonien sü-, finnois sü- "allumer", ainou su "cuire".
(1745) Sous-diacre. De l’esp. subdiácono "id.".
(1571) Soumettre, dominer. Du rom. subjugar "mettre sous le joug".
(BN) Maladie nasale des bêtes. De sudur "nez" et eri "malade".
(1050) Nez. Apparenté au finnois suu "groin", samoyède sudo "pointe", mordve sudu "nez".
(XVIIe s.) Agile, flexible, souple. Du fr. souple.
(1545) Supporter, souffrir. Du rom. sufrir "id.".
Combustible. De su "feu" et gai "matière".
Lézard (Zool.). De suge "serpent" avec diminutif et influence d’autres termes. Nombreuses variantes.
(1074) Serpent (Zool.). De suge "serpent" et ar "mâle". Var. sugaar, suar. Cf. aussi erensuge.
(1545) Flamme, feu. De su "feu" et gar "flamme".
(978?) Serpent (Zool.). Apparenté à l’estonien siug "id.", ouralien *suge "ver", iénisséien thieg "id"., halkomelem th’ekw "ver" (Galloway, 2009: 773). La notion de ver, serpent, dragon est souvent représentée par la même racine dans plusieurs langues et cultures (cf. par ex. all. Lindwurm "dragon"). Voir Erensuge et Sugaar.
Sarrasin (Bot.). De suge "serpent" et ilar "pois".
Ophiophage (oiseau, chèvre). De suge "serpent" et jale "mangeur".
(S) Désir, voeu. Du béarn. souhèt "souhait, désir". Var. suit (Etxahun).
(1780) Désirer. Du béarn. souhetà "souhaiter, désirer".
(1200) Gendre. Du proto-basque *suni.
(1908) Pompier. De su "feu" et hil "tuer" et suff. d’agent.
Seau. Du roman *siul (lat. situla).
(S) Buste. Var. de soin "id.".
(1620) Cuisine. De su "feu" et alde "côté".
(XVIIe s.) Fureur, rage. De su "feu" et min "mal, mauvais".
Ampoule. De su "feu" et suff. dim. -ño.
Tambour. Terme expressif.
(L) Foyer. De su "feu" et pe "sous".
(SP, XVIIe s.) Forge. De su "feu" et pe "sous".
(1571) Suppléer. De l’esp. suplir.
(1562) Nez. Var. de sudur "id.".
(S) Lézard. Var. de musker.
(1370) Racine, fond. A des variantes suster, zuztar. Du gasc. soustre "litière".
Celui qui est assis devant le feu. De su "feu", aintzin "devant" et suff. -ko.
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan