Dictionnaire étymologique basque


> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français
> Dictionnaire étymologique basque français-espagnol-anglais



su - Dictionnaire étymologique basque-français
su
(préhistoire) Feu. A été comparé au caucasien géorgien cv- "cuire", NC lak cu "feu" (mais les autres formes nord-caucasiennes ont ca). On peut aussi comparer d’autres formes comme le samoyède su, shu, tu, le hongrois sü- "cuire", l’estonien sü-, finnois sü- "allumer", ainou su "cuire".

subdiakono
(1745) Sous-diacre. De l’esp. subdiácono "id.".

subjugatu
(1571) Soumettre, dominer. Du rom. subjugar "mettre sous le joug".

suderi
(BN) Maladie nasale des bêtes. De sudur "nez" et eri "malade".

sudur
(1050) Nez. Apparenté au finnois suu "groin", samoyède sudo "pointe", mordve sudu "nez".

sufle
(XVIIe s.) Agile, flexible, souple. Du fr. souple.

sufritu
(1545) Supporter, souffrir. Du rom. sufrir "id.".

sugai
Combustible. De su "feu" et gai "matière".

sugandila
Lézard (Zool.). De suge "serpent" avec diminutif et influence d’autres termes. Nombreuses variantes.

sugar
(1074) Serpent (Zool.). De suge "serpent" et ar "mâle". Var. sugaar, suar. Cf. aussi erensuge.

sugar
(1545) Flamme, feu. De su "feu" et gar "flamme".

suge
(978?) Serpent (Zool.). Apparenté à l’estonien siug "id.", ouralien *suge "ver", iénisséien thieg "id"., halkomelem th’ekw "ver" (Galloway, 2009: 773). La notion de ver, serpent, dragon est souvent représentée par la même racine dans plusieurs langues et cultures (cf. par ex. all. Lindwurm "dragon"). Voir Erensuge et Sugaar.

sugeilar
Sarrasin (Bot.). De suge "serpent" et ilar "pois".

sugejale
Ophiophage (oiseau, chèvre). De suge "serpent" et jale "mangeur".

suhet
(S) Désir, voeu. Du béarn. souhèt "souhait, désir". Var. suit (Etxahun).

suhetatu
(1780) Désirer. Du béarn. souhetà "souhaiter, désirer".

suhi
(1200) Gendre. Du proto-basque *suni.

suhiltzaile
(1908) Pompier. De su "feu" et hil "tuer" et suff. d’agent.

suil
Seau. Du roman *siul (lat. situla).

suin
(S) Buste. Var. de soin "id.".

sukalde
(1620) Cuisine. De su "feu" et alde "côté".

sumin
(XVIIe s.) Fureur, rage. De su "feu" et min "mal, mauvais".

suño
Ampoule. De su "feu" et suff. dim. -ño.

suntsun
Tambour. Terme expressif.

supe
(L) Foyer. De su "feu" et pe "sous".

supio
(SP, XVIIe s.) Forge. De su "feu" et pe "sous".

suplitu
(1571) Suppléer. De l’esp. suplir.

sur
(1562) Nez. Var. de sudur "id.".

süsker
(S) Lézard. Var. de musker.

sustrai
(1370) Racine, fond. A des variantes suster, zuztar. Du gasc. soustre "litière".

sutainzineko(a)
Celui qui est assis devant le feu. De su "feu", aintzin "devant" et suff. -ko.






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan