Dictionnaire étymologique basque
> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
zor - Dictionnaire étymologique basque-français(IVe s. Veleia?) Dette. Rapport avec zor "deux, double" ?
Deux. Forme proto-basque dans zortzi "huit" (deux à dix), dans izur "pli" (cp. esp. dobladillo "id.") et dans izor "enceinte" (femme). Voir aussi bederatzi.
(IVe s. Veleia?) Redevable. De zor "dette" et suffixe dun "qui a".
(R) Votre. Var. de zure "id.".
(G) Coquelicot (Bot.). D’une base *zorg-/zurg- "balancer, vaciller". Var. txurgun.
Mûr.
Sort, chance, augure. Apparenté à xori "oiseau".
Malheur. De zori "heur" et gaitz "mauvais".
Bonheur, fortune. De zori "augure, heur" et on "bon".
Pus, matière. De zauri "blessure" et esne "lait".
Variété de pomme.
Dette. Var. de zor "id.". avec suff. -pe.
(1540) Aigu, pointu.
(XVe s.) Huit. De *zor "deux" et *-tzi "dix". Cp. bederatzi "neuf".
Doublon (monnaie). De zortzi "huit".
(B, G) Sol. Du lat. solu(m) "id.".
(1896, néol. AG.) Bonheur. De zori "heur" et un "bon". Le vrai terme basque est zorion.
(R, S) Faisselle en bois. Du roman chorce "écorce". Var. xorxe.
Chant de la grive. Expressif.
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan