Dictionnaire étymologique basque


> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français
> Dictionnaire étymologique basque français-espagnol-anglais



zu - Dictionnaire étymologique basque-français
zu
Vous, tu. Cp. toungouse su "vous". Voir aussi hi.

zubarte
Entrepont. De zubi "pont" y arte "entre".

zubi
(Xe s.) Pont. De zur "bois" et ibi "gué, passage".

zubigile
(XXe s.) Pontonnier. De zubi "pont" et gile "fabricant".

zübü
(S) Pont. Var. de zubi "id.".

zuek
Vous (pluriel). De zu "vous".

zugandur
(HN) Cornouiller (Bot.). Peut-être de zuhain "arbre" et idor "sec, dur" ? Var. zuhandur.

zügün
(S) Intrépide. Sans doute apparenté à xugun "joli".

zuhail
Blanchâtre. De zuri "blanc". Var. xuhail.

zuhain
(1000, çugain) Arbre; plante; fourrage. De zur "bois" et gain.

zuhaitz
(947) Arbre. De zur "bois" et gaitz "grand"

zuhirin
Vermoulure. De zur "bois" et irin "farine".

zukarai
Ecorce de la noix, brou.

zukorde
(1745) Sorbet. De zuku "suc, jus" et orde "ersatz".

zuku
Suc, jus. Du rom. sucu "id.".

zulla
(1745) Sainfoin (Bot.). Du cast. sulla, zulla "id.", d’origine arabe.

zulo
(1034) Trou. Terme eurasien. Cp. mongol tcholo "id.", bouriate sülo "enfoncement", limbu tsulo "trou de cheminée". Variante zilo, txulo.

zume
Osier (Bot.). De zur "bois" et me "mince". Var. zumitz.

zumel
(1571) Fruit ridé. De *sum-/*sim- "ride". Var. zimel.

zuntoi
Bâton, pieu. De zur "bois".

zur
(préhistoire) Bois. Apparenté à ezur "os".

zür
(S) Jarre en bois. De zur "bois".

zuraje
(S) Boiserie. De zur "bois".

zurauts
(XIXe s.) Sciure. De zur "bois" et auts "poussière".

zurbizar
(G, L) Usnée (Bot.). De zur "bois" et bizar "barbe".

zure
(Veleia) Votre. De zu "vous" et génitif (r)e.

zurgizen
Aubier (Bot.). De zur "bois" et gizen "gras".

zuri
(1350 ou Veleia) Blanc. Terme eurasien. De *sur- avec suffixe qualifiant -i (cf. gorr-i "rouge", etc.). En Sardaigne: Monte Zuri, sa badde Zuré, rivu Zura (Blasco-Ferrer). Cp. tchétchène-ingouche sira "gris", vx turc *sür "gris", tatar sorï "id.", tchouvache sur "blanc", komi, mansi sor "id.", samoyède siroi "id.", toungouse-mandchou suru "id.", japonais shiroi < vx jap. siroi, suru "id.", ienisséien sur "gris". Peut-être aussi aymara churi "jaune pâle"?

zuriale
(HN) Rhinanthe, crête de coq (Bot.). De zuri "blanc" et ale "graine".

zurien
(L) Cataracte de l’oeil. De zuri "blanc".

zurita
(1745) Colombe (Zool.). De zuri "blanc".

zurkaitz
(XVIIe s.) Tuteur, échalas. De zur "bois" et gaitz "grand".

zurkulu
(B) Recoin, cachette. Du lat. circulu(m) "cercle".

zurru
(B, HN, R) Ronflement. Terme expressif.

zurruma
Talon. Peut-être de zur "bois".

zurrumurru
(1800) Rumeur. Terme expressif.

zurrun
(B) Perche, bâton, timon, rigide. De zur "bois".

zürrün
(S) Cadavre. De zur "bois" (rigide comme).

zurrunga
(1745) Ronflement. Terme expressif.

zurtoin
Tige, pied. De zur "bois" et oin "pied".

zurtu
(B, G) S’effarer, pétrifier. De zur "bois".

zutik
(Veleia, zvti) Debout. De *zu- avec suff. -tik. L’idée de "droit, debout" pourrait faire penser à une relation avec zur "bois" et bien sûr avec zuzen "droit".

zuzen
(XVIe s.) Droit. Peut-être de zur "bois". Cf. zutik.

züzülü
(S) Banc. Du latin subselliu(m) "id.".

zuzun
(B) Homme écervelé, léger. Sens secondaire de zuzun "peuplier-tremble".

zuzun
Peuplier-tremble (Bot.). Cf. paléosarde Susuni à Nureci. De *zurzun "trembler". Cp. caucasien lak zurzu "trembler", ainou susu "saule".

zuzuri
(1157) Bois blanc, peuplier (Bot.). De zur "bois" et zuri "blanc".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan