Dictionnaire étymologique basque
> Dictionnaire étymologique basque-français (nouvelle édition, 2024) [PDF]
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
zür - Dictionnaire étymologique basque-français(préhistoire) Bois. Apparenté à ezur "os".
(S) Jarre en bois. De zur "bois".
(S) Boiserie. De zur "bois".
(XIXe s.) Sciure. De zur "bois" et auts "poussière".
(G, L) Usnée (Bot.). De zur "bois" et bizar "barbe".
(Veleia) Votre. De zu "vous" et génitif (r)e.
Aubier (Bot.). De zur "bois" et gizen "gras".
(1350 ou Veleia) Blanc. Terme eurasien. De *sur- avec suffixe qualifiant -i (cf. gorr-i "rouge", etc.). En Sardaigne: Monte Zuri, sa badde Zuré, rivu Zura (Blasco-Ferrer). Cp. tchétchène-ingouche sira "gris", vx turc *sür "gris", tatar sorï "id.", tchouvache sur "blanc", komi, mansi sor "id.", samoyède siroi "id.", toungouse-mandchou suru "id.", japonais shiroi < vx jap. siroi, suru "id.", ienisséien sur "gris". Peut-être aussi aymara churi "jaune pâle"?
(HN) Rhinanthe, crête de coq (Bot.). De zuri "blanc" et ale "graine".
(L) Cataracte de l’oeil. De zuri "blanc".
(1745) Colombe (Zool.). De zuri "blanc".
(XVIIe s.) Tuteur, échalas. De zur "bois" et gaitz "grand".
(B) Recoin, cachette. Du lat. circulu(m) "cercle".
(B, HN, R) Ronflement. Terme expressif.
Talon. Peut-être de zur "bois".
(1800) Rumeur. Terme expressif.
(B) Perche, bâton, timon, rigide. De zur "bois".
(S) Cadavre. De zur "bois" (rigide comme).
(1745) Ronflement. Terme expressif.
Tige, pied. De zur "bois" et oin "pied".
(B, G) S’effarer, pétrifier. De zur "bois".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan