BRETON GUÉNED                
Le  breton  vannetais      

   



ROL GIRIEU BRETON GUÉNED 4

LISTE DE MOTS EN BRETON VANNETAIS 4



Ni e rei en hañùeu get er gir-mel diraktè eit ma vou guélet dohtu penaus é vent lakeit én impli (ma vè lakeit ener diraktè, ma tigoéh chanjemanteu-son dehè arlerh er gir-mel...). Nezen, a-pe vou chanjet er gonsonen getan ag ur gir, ni skrivou er gir-mel, er gonsonen e vè distilhet, ur varren-dréz ha nezen er "guir" gonsonen hag e vè kleuet a-pe ne vè ket a chanjemant. Ni e rei er pluriér étré parantézenneu de hél peb gir: er gir abéh, pétremant er sufiks e zo ret lakat open, de skuir: dor (-ieu): er pluriér zou "dorieu". m senefi "masculin", hag f "féminin".

Nous donnerons les noms communs précédés de l'article afin que le lecteur sache immédiatement comment employer le nom (c'est à dire, si l'on utilise l'article er ou en, si l'article provoque une mutation de la consonne initiale...). Ainsi quand la consonne initiale d'un mot sera mutée, nous donnerons l'article, la consonne prononcée, un "slash" (/) puis la "vraie" consonne, que l'on entend quand il n'y a pas de mutation. Nous donnerons le pluriel entre parenthèses à la suite de chaque mot: le mot entier, ou bien le suffixe qu'il faut lui ajouter, par exemple: dor (-ieu): le pluriel est "dorieu". m signifie "masculin" et "f" féminin.



 

Rol en tèmeu

Liste des thèmes

Treu ag er vuhé pamdiek / Choses de la vie quotidienne

Bouid hag ivaj /  Nourriture et boisson

En amzér / La météo

Korv en dén / Le corps humain

Er loñned / Les animaux

Er liùieu / Les couleurs

En amzér (hag e bas) / Le temps (qui passe)




En amzér (hag e bas)

Le temps (qui passe)

Gir gallek

Mot français

Gir breton

Mot breton

Fonétik

Phonétique

aujourd'hui hiniù iniɥ
hier déh deχ
demain arhoah, a-ben arhoah aʁwaχ, abɛn aʁwaχ
avant-hier en dé kent aveit déh ən de tʃɛn avɛj deχ
après-demain a-ben deu z/dé abɛn dəɥ ze
la seconde er segonden (f, -neu) əʁ səgɔ͂dɛn
la minute er v/munuten (f, -neu) əʁ vynytɛn
le quart-d'heure er h/kard-ér (m, kardeu-é.) əʁ haʁdeʁ
la demi-heure en hantér-ér (m, hantérieu-é.) ən anteʁˈeʁ
l'heure en ér (f, -ieu) ən eʁ
la demi-journée er pen-deùeh (m, penneu-d.), en hantér-deùeh əʁ pɛndəɥɛχ, ən antiʁdəɥɛχ
la journée en deùeh (m, -ieu) ən dəɥɛχ
le jour en dé (m, -ieu) ən de
la nuit en noz (f, -ieu) ə noːs
la nuitée en noziad (f, -eu) ə nozjat
le soir en abardé (m, -ieu) ən abaʁde
le matin er mitin (m, -ieu) əʁ mətin
la soirée en achumant deùeh (m, -teu-d.) ən aʃymɑ͂ dəɥɛχ
l'après-midi en anderù (m, -eu) ən ɑ͂ndɛʁɥ
le week-end diben er suhun (m, -neu-s.) aʃymɑ͂d əʁ syhyn
la semaine er suhun (f, -ieu) əʁ syhyn
le mois er miz (m, -ieu) əʁ miːs
l'an er blé (m, -ieu) əʁ ble
l'année er bléad (m, -eu), er bléeh (m, -eu) əʁ bleat, əʁ bleɛχ
le siècle er h/kantvléad (m, -eu) əʁ hɑ͂nvleat
le temps en amzér (m, -ieu) ən amzeʁ
le lundi (nom du jour) er lun (m, -ieu) əʁ lyn
le mardi er merh (m, -eu) əʁ mɛχ
le mercredi er merhér (m, -ieu) əʁ məheʁ
le jeudi er ieu (m, -ieu) əʁ jəɥ
le vendredi er guenér (m, -ieu) əʁ gyneʁ
le samedi er sadorn (m, -ieu) əʁ sadɔʁn
le dimanche er sul (m, -ieu) əʁ syl
le lundi (je fais cela - adverbe) d'er lun dəʁ lyn
le mardi (adv) d'er merh dəʁ mɛχ
le mercredi (adv) d'er merhér dəʁ məheʁ
le jeudi (adv) d'er ieu dəʁ jəɥ
le vendredi (adv) d'er guenér dəʁ gyneʁ
le samedi (adv) d'er sadorn dəʁ sadɔʁn
le dimanche (adv) d'er sul dəʁ syl
lundi (adv) dilun dilyn
mardi (adv) dimerh dimɛχ
mercredi (adv) dimerhér diməheʁ
jeudi (adv) dirieu diʁjəɥ
vendredi (adv) diguenér digyneʁ
samedi (adv) disadorn disadɔʁn
dimanche (adv) disul disyl
janvier miz Genvér miz dʒənveʁ
février miz Huèvrer mis ɥɛvʁəʁ
mars miz Merh miz mɛχ
avril miz Imbrilh miz imbʁiλ
mai miz Mé miz me
juin miz Meheùen miz məhəɥən
juillet miz Gourhelen miz guʁələn
août miz Est miz ɛʃt
septembre miz Guenholon miz dʒɥɛnolɔ͂
octobre miz Gouil-Mikél miz gumiˈtʃeːl
novembre miz Kalan-Gouian mis kalɑ͂ gujɑ͂
décembre miz en Avent miz ən avɛn
printemps en neùé-han (m) ə nəɥe ɑ͂
été en han (m, hañeu) ən ɑ͂
automne en dilost-han (m) ən dilɔʃt ɑ͂
hiver er gouian (m) əʁ gujɑ͂
l'année dernière arlañné, er blé paset aʁlɑ͂ne, əʁ ble pasət
l'année prochaine er blé-men'za, er blé ketan əʁ blemaza, əʁ ble tʃətɑ͂
il y a 2 ans deu vlé sou dəɥ vle su
dans 2 ans a-ben deu vlé abɛn dəɥ vle
le mois dernier er miz paset əʁ mis pasət
le mois prochain er miz-men'za əʁ mizmaza
autrefois guéharal ɟɥeaʁal
le passé en amzér baset ən amzeʁ basət
le présent en amzér vremen ən amzeʁ vʁəmən
le futur en amzér de zonet ən amzeʁ də zɔ͂nət
l'avenir en amzér de zonet ən amzeʁ də zɔ͂nət
bientôt kent pèl, embèr, édan bèr tʃɛn pɛl, ɛmbɛʁ, edɑ͂ pɛl
tout à l'heure (passé et futur) tuchant(ik) tyʃɑ͂ntitʃ
l'autre jour en dé-hont ən di ɔ͂n
avant (adv et prép) érauk iʁok
après (adv et prép) arlerh aʁlɛχ
après (adv et prép) goudé gude




 

Pajen érauk
Page précédente

Pajen arlerh
Page suivante